Come si dice "trascurare" in spagnolo
La parola spagnola più comune per “trascurare” è “descuidar” — usa 'descuidar' quando 'trascurare' si riferisce a non prestare la dovuta attenzione o cura a qualcosa o qualcuno, portando a un possibile deterioramento o danno..
descuidar
/des-kwee-DAR//des.kwiˈðaɾ/

Esempi
No descuides tus estudios si quieres aprobar el examen.
Non trascurare i tuoi studi se vuoi superare l'esame.
Si descuidas tus plantas, se van a morir.
Se trascuri le tue piante, moriranno.
No puedes descuidar tu salud por el trabajo.
Non puoi trascurare la tua salute per il lavoro.
El gobierno descuidó la educación pública durante años.
Il governo ha sorvolato sull'istruzione pubblica per anni.
È l'Opposto di 'Prendersi Cura'
Pensa a 'des-' come 'disfare' e 'cuidar' come 'prendersi cura'. Quindi, 'descuidar' è semplicemente 'non prendersi cura' o non mantenere la cura di cui qualcosa ha bisogno.
Azione Diretta
Puoi usare questa parola direttamente con la cosa o la persona trascurata: 'Descuidar el jardín' (Trascurare il giardino).
Usare 'Dimenticare' invece
Errore: “Ho dimenticato il mio cane a casa.”
Correzione: Ho trascurato il mio cane. Usa 'olvidar' per dimenticare un fatto o un oggetto; usa 'descuidar' quando hai fallito nella tua responsabilità di prenderti cura di qualcosa.
omitir
/oh-mee-teer//omiˈtiɾ/

Esempi
El acusado omitió mencionar un detalle crucial durante el interrogatorio.
L'accusato ha omesso (trascurato) di menzionare un dettaglio cruciale durante l'interrogatorio.
El testigo omitió declarar toda la verdad ante el juez.
Il testimone è venuto meno al dovere di dichiarare tutta la verità davanti al giudice.
No puedes omitir tus obligaciones legales.
Non puoi trascurare i tuoi obblighi legali.
Fallimento formale
Nel linguaggio spagnolo di alto livello, 'omitir' implica un grave fallimento nell'agire, piuttosto che un semplice saltare casuale.
Descuidar vs. Omitir: La differenza chiave
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.

