Come si dice "mancare di" in spagnolo
La parola spagnola per “mancare di” è “omitir” — C1 livello.
Italian → spagnoloC1
verbC1formal
non compiere un'azione attesa

Esempi
El testigo omitió declarar toda la verdad ante el juez.
Il testimone è venuto meno al dovere di dichiarare tutta la verità davanti al giudice.
No puedes omitir tus obligaciones legales.
Non puoi trascurare i tuoi obblighi legali.
Fallimento formale
Nel linguaggio spagnolo di alto livello, 'omitir' implica un grave fallimento nell'agire, piuttosto che un semplice saltare casuale.
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.