Inklingo

Come si dice "sottoposto" in spagnolo

Italian → spagnolo

presentado

preh-sen-TAH-dohpɾesenˈt̪aðo

aggettivoA2standard
Usa "presentado" quando "sottoposto" si riferisce a un documento, un progetto o una proposta che è stata formalmente consegnata o esposta.
Un'illustrazione semplificata di una persona in piedi su un palco, che mostra con orgoglio un dipinto incorniciato e colorato a un piccolo pubblico sorridente.

Esempi

El informe fue presentado ayer.

Il rapporto è stato presentato ieri.

El nuevo candidato está bien presentado.

Il nuovo candidato è ben presentato (ben curato/aspetto gradevole).

Ella es la persona que me fue presentada en la fiesta.

Lei è la persona che mi è stata presentata alla festa.

Accordo Aggettivale

Come aggettivo, 'presentado' deve concordare con ciò che descrive in genere (maschile/femminile) e numero (singolare/plurale): presentado, presentada, presentados, presentadas. Questo è simile all'italiano (es. 'presentato', 'presentata').

Uso di SER vs. ESTAR

Si usa 'ser' (El libro fue presentado) per parlare dell'azione stessa (forma passiva), e 'estar' (El documento está presentado) per descrivere lo stato risultante, simile all'uso di 'essere' in italiano per descrivere uno stato.

subordinado

soo-bor-dee-NAH-dohsuβoɾðiˈnaðo

sostantivoB1standard
Usa "subordinado" quando "sottoposto" indica una persona che è gerarchicamente inferiore a qualcun altro, come un soldato rispetto a un ufficiale.
Un membro del team in un ufficio luminoso che ascolta attentamente un supervisore che indica una lavagna di progetto.

Esempi

El general dio órdenes a sus subordinados.

Il generale diede ordini ai suoi subordinati.

Es un jefe que siempre escucha a sus subordinados.

È un capo che ascolta sempre i suoi dipendenti.

La relación entre el supervisor y el subordinado debe ser profesional.

Il rapporto tra il supervisore e il subordinato deve essere professionale.

Cambiamenti di genere

Questa parola cambia in 'subordinada' quando ci si riferisce a una donna. Abbina sempre la desinenza alla persona di cui stai parlando.

Troppo formale?

Errore:Usare 'subordinado' per presentare un collega a una festa.

Correzione: Usa 'compañero de trabajo' o 'empleado' in contesti informali; 'subordinado' è molto formale e può suonare freddo.

Aggettivo vs. Sostantivo

L'errore più comune è confondere "presentado" (aggettivo, riferito a cose) con "subordinado" (sostantivo, riferito a persone). Ricorda che "presentado" si applica a documenti o idee, mentre "subordinado" si riferisce a persone in una gerarchia.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.