Inklingo

Come si dice "stai aspettando" in spagnolo

La parola spagnola perstai aspettandoè esperasA1 livello. Questa è una parola molto comune nello spagnolo quotidiano.

Italian → spagnoloA1
VerbA1
nel senso di un'azione che sta accadendo ora
Un bambino piccolo seduto pazientemente su una piccola panca di legno, tenendo un singolo fiore rosso, che guarda con aspettativa verso il lato destro dell'immagine, illustrando l'azione dell'attesa.

Esempi

¿Qué esperas de mí?

Cosa ti aspetti da me?

Esperas el autobús en la esquina.

Aspetti l'autobus all'angolo.

Si esperas demasiado, lo perderás.

Se aspetti troppo a lungo, lo perderai.

Aspettare Persone vs. Cose

Quando si aspetta una persona, si usa 'a' prima della persona: 'Esperas a María.' Quando si aspetta una cosa, non serve la 'a': 'Esperas el tren.' (In italiano usiamo sempre 'aspettare' senza preposizione, quindi fate attenzione a non tradurre letteralmente la preposizione spagnola 'a' quando non è necessaria in italiano).

Aspettare vs. Sperare

Il verbo 'esperar' copre entrambi i significati. Il contesto chiarisce quale sia. Se si attende qualcosa di positivo, spesso significa 'sperare'.

Confondere 'esperar' con 'aspettarsi' (nel senso di dovere)

Errore:Espero que tú vas a venir. (Forma verbale errata)

Correzione: Espero que tú vayas a venir. (Si usa la forma verbale speciale—il congiuntivo—dopo 'esperar' quando si esprime speranza o aspettativa. Questo è diverso dall'italiano dove 'spero che tu venga' è la forma corretta.)

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.