Come si dice "stava indossando" in spagnolo
La parola spagnola più comune per “stava indossando” è “llevaba” — si usa 'llevaba' per descrivere ciò che una persona indossava abitualmente o in una specifica occasione, focalizzandosi sull'abbigliamento o sugli accessori.
Si usa 'llevaba' per descrivere ciò che una persona indossava abitualmente o in una specifica occasione, focalizzandosi sull'abbigliamento o sugli accessori.
Scopri di più →Si usa 'ponía' per descrivere l'azione di mettersi qualcosa, specialmente accessori come cappelli o foulard, o quando si sottolinea l'atto di indossare.
Scopri di più →yeh-VAH-bahʝeˈβaβa

Esempi
Cuando la conocí, ella siempre llevaba gafas de sol.
Quando l'ho conosciuta, portava sempre gli occhiali da sole.
Yo llevaba puesto mi uniforme viejo para trabajar en el jardín.
Stavo indossando la mia vecchia uniforme per lavorare in giardino.
El director llevaba corbata azul esa mañana.
Il direttore indossava una cravatta blu quella mattina.
Descrivere l'Aspetto
Usa la forma imperfetta ('llevaba') per descrivere come appariva qualcuno o cosa aveva addosso come dettaglio di sfondo in un racconto passato.
ponía
Esempi
Mi abuela ponía un pañuelo en la cabeza para ir a misa.
Mia nonna era solita mettere un fazzoletto sulla testa per andare a messa.
Confusione tra 'llevaba' e 'ponía'
Molti studenti confondono 'llevaba' e 'ponía'. Ricorda che 'llevaba' si concentra su ciò che si indossava (un risultato), mentre 'ponía' descrive l'azione di mettersi qualcosa (un'azione attiva).
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.
