Inklingo

Come si dice "trattieni" in spagnolo

Italian → spagnolo

detén

/deh-TENG-gah//deˈteŋ.ɡa/

verboA2informale
Usa "detén" quando ti rivolgi a una persona in modo informale (tu) per ordinare o chiedere di fermare qualcosa, come un veicolo.
Un'illustrazione semplice e di alta qualità in stile libro per bambini di una singola mano umana alzata con il palmo rivolto in avanti, che esegue il gesto universale per segnalare 'stop' o 'fermati'.

Esempi

¡Detén el coche, hay un perro en la calle!

Ferma la macchina, c'è un cane in strada!

Es crucial que el tren se detenga antes del cruce.

È fondamentale che il treno si fermi prima del passaggio a livello.

No detenga el proceso; siga trabajando.

Non interrompere il processo; continua a lavorare.

El presidente pidió que nadie detenga las negociaciones.

Il presidente ha chiesto che nessuno bloccasse i negoziati.

Uso del Congiuntivo

La forma 'detenga' si usa dopo espressioni di desiderio, necessità o emozione (es. 'Voglio che...' o 'È necessario che...'). Esprime incertezza o influenza. In italiano, useremmo il congiuntivo presente (es. 'che io fermi').

Comando Formale

Quando si dà un'istruzione formale a 'Usted' (Lei), 'detenga' è il comando affermativo, e 'no detenga' è il comando negativo. È l'equivalente dell'imperativo formale italiano ('Si fermi').

Uso Errato del Verbo Base

Errore:Espero que la policía lo detiene.

Correzione: Espero que la policía lo detenga. (Il desiderio/speranza attiva la forma speciale del congiuntivo, come in italiano 'Spero che la polizia lo fermi', non 'ferma').

detenga

/deh-TENG-gah//deˈteŋ.ɡa/

verboB1formale/legale
Utilizza "detenga" (imperativo/congiuntivo del Lei o del loro, oppure congiuntivo) in contesti formali, legali, o quando esprimi un desiderio/necessità che qualcosa si fermi.
Un'illustrazione semplice e di alta qualità in stile libro per bambini di una singola mano umana alzata con il palmo rivolto in avanti, che esegue il gesto universale per segnalare 'stop' o 'fermati'.

Esempi

Es crucial que el tren se detenga antes del cruce.

È fondamentale che il treno si fermi prima del passaggio a livello.

No detenga el proceso; siga trabajando.

Non interrompere il processo; continua a lavorare.

El presidente pidió que nadie detenga las negociaciones.

Il presidente ha chiesto che nessuno bloccasse i negoziati.

Uso del Congiuntivo

La forma 'detenga' si usa dopo espressioni di desiderio, necessità o emozione (es. 'Voglio che...' o 'È necessario che...'). Esprime incertezza o influenza. In italiano, useremmo il congiuntivo presente (es. 'che io fermi').

Comando Formale

Quando si dà un'istruzione formale a 'Usted' (Lei), 'detenga' è il comando affermativo, e 'no detenga' è il comando negativo. È l'equivalente dell'imperativo formale italiano ('Si fermi').

Uso Errato del Verbo Base

Errore:Espero que la policía lo detiene.

Correzione: Espero que la policía lo detenga. (Il desiderio/speranza attiva la forma speciale del congiuntivo, come in italiano 'Spero che la polizia lo fermi', non 'ferma').

Confusione tra "detén" e "detenga"

L'errore più comune è usare "detenga" in situazioni informali dove "detén" sarebbe appropriato, o viceversa. "Detén" è il comando diretto alla seconda persona singolare (tu) in un contesto colloquiale, mentre "detenga" ha una connotazione più formale o si usa per esprimere un desiderio o un obbligo in modo indiretto.

Traduzioni correlate

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.