Inklingo

Come si dice "arresta" in spagnolo

La parola spagnola più comune perarrestaè detieneusalo quando si parla di fermare un veicolo (come un autobus o un treno) o un processo in corso, oppure quando la polizia ferma un sospettato..

Italian → spagnolo

detiene

/de-TYEH-neh//deˈtjene/

verboA2/B1neutro
Usalo quando si parla di fermare un veicolo (come un autobus o un treno) o un processo in corso, oppure quando la polizia ferma un sospettato.
Una palla rossa che rotola velocemente su una collina erbosa verde viene fermata completamente da una breve barriera di legno marrone.

Esempi

El policía detiene al ladrón que intentaba escapar.

Il poliziotto ferma il ladro che cercava di scappare.

El conductor detiene el autobús en la parada.

L'autista ferma l'autobus alla fermata.

Ella detiene el tiempo cuando sonríe.

Ferma il tempo quando sorride. (Figurato)

¿Por qué se detiene el coche de repente?

Perché l'auto si ferma improvvisamente?

Schema Verbale Irregolare

Il verbo 'detener' segue lo schema di 'tener' (avere). Nota come la forma 'yo' sia 'detengo' e il passato remoto sia altamente irregolare ('detuvo'). Questo è diverso dall'italiano dove 'tenere' è regolare.

Uso della 'a' Personale

Poiché 'detiene' agisce su una persona o un animale (il complemento oggetto diretto), lo spagnolo richiede la preposizione 'a': 'detiene a la persona'. Questo è un punto cruciale che non ha un equivalente diretto in italiano quando si usa 'arrestare' o 'detenere' (es. 'arresta il ladro').

Confondere Transitivo e Riflessivo

Errore:El tren detiene (Il treno ferma qualcosa d'altro).

Correzione: Usa la forma riflessiva 'se detiene' quando il soggetto ferma se stesso: 'El tren se detiene' (Il treno si ferma). In italiano, 'il treno si ferma' è la forma naturale, mentre in spagnolo l'omissione di 'se' implica che il treno stia fermando qualcos'altro.

detén

verboA2informale
Si usa per dare un ordine diretto, al 'tú', per fermare un veicolo o un'azione in modo imperativo.

Esempi

¡Detén el coche, que viene alguien!

Ferma la macchina, sta arrivando qualcuno!

detenga

/deh-TENG-gah//deˈteŋ.ɡa/

verboB1neutro
È la forma congiuntiva (presente) del verbo 'detener', usata in frasi che esprimono necessità, desiderio o dubbio, spesso dopo espressioni come 'es importante que'.
Un'illustrazione semplice e di alta qualità in stile libro per bambini di una singola mano umana alzata con il palmo rivolto in avanti, che esegue il gesto universale per segnalare 'stop' o 'fermati'.

Esempi

Es necesario que el tren se detenga en todas las estaciones.

È necessario che il treno si fermi in tutte le stazioni.

Es crucial que el tren se detenga antes del cruce.

È fondamentale che il treno si fermi prima del passaggio a livello.

No detenga el proceso; siga trabajando.

Non interrompere il processo; continua a lavorare.

El presidente pidió que nadie detenga las negociaciones.

Il presidente ha chiesto che nessuno bloccasse i negoziati.

Uso del Congiuntivo

La forma 'detenga' si usa dopo espressioni di desiderio, necessità o emozione (es. 'Voglio che...' o 'È necessario che...'). Esprime incertezza o influenza. In italiano, useremmo il congiuntivo presente (es. 'che io fermi').

Comando Formale

Quando si dà un'istruzione formale a 'Usted' (Lei), 'detenga' è il comando affermativo, e 'no detenga' è il comando negativo. È l'equivalente dell'imperativo formale italiano ('Si fermi').

Uso Errato del Verbo Base

Errore:Espero que la policía lo detiene.

Correzione: Espero que la policía lo detenga. (Il desiderio/speranza attiva la forma speciale del congiuntivo, come in italiano 'Spero che la polizia lo fermi', non 'ferma').

apaga

ah-PAH-gah/aˈpa.ɣa/

verboA1neutro
Si usa esclusivamente per l'azione di spegnere un apparecchio elettronico, una luce o un fuoco.
Una mano stilizzata sta abbassando un interruttore a muro. Una lampadina sopra l'interruttore si sta visibilmente spegnendo, indicando che la luce viene spenta.

Esempi

Por favor, apaga la luz cuando salgas.

Per favore, spegni la luce quando esci.

Ella siempre apaga la televisión antes de estudiar.

Spegne sempre la televisione prima di studiare.

El sistema se apaga automáticamente si hay un error.

Il sistema si arresta automaticamente in caso di errore.

Usted apaga la luz al salir de la oficina, ¿verdad?

Lei/Lei spegne la luce quando lascia l'ufficio, vero?

Il cambio da 'G' a 'GU'

Quando si coniuga 'apagar' in alcune forme (come la forma 'yo' del preterito: 'apagué'), la 'g' si trasforma in 'gu'. Questo cambio serve solo a mantenere il suono duro della 'g', come nella parola italiana 'gatto'.

Confusione tra le forme del soggetto

Errore:Usare 'apaga' quando si intende 'io spengo' ('yo apaga').

Correzione: Ricorda che 'apaga' è riservato a 'lui/lei' o al 'Lei' formale (usted). Per 'io', devi usare 'apago'.

Confusione tra "detener" e "apagar"

L'errore più comune è usare "apagar" quando si intende fermare un veicolo o una persona; "apagar" significa solo spegnere (luci, dispositivi). Ricorda che "detener" è per fermare movimento o persone, mentre "apagar" è per interrompere un'energia o una funzione.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.