Inklingo

Come si dice "ferma" in spagnolo

Italian → spagnolo

detiene

/de-TYEH-neh//deˈtjene/

verboA2neutro
Usa 'detiene' quando il soggetto (terza persona singolare) compie attivamente l'azione di fermare un movimento, un'attività o un flusso.
Una palla rossa che rotola velocemente su una collina erbosa verde viene fermata completamente da una breve barriera di legno marrone.

Esempi

El tren detiene su marcha en la estación.

Il treno ferma la sua corsa in stazione.

El conductor detiene el autobús en la parada.

L'autista ferma l'autobus alla fermata.

Ella detiene el tiempo cuando sonríe.

Ferma il tempo quando sorride. (Figurato)

¿Por qué se detiene el coche de repente?

Perché l'auto si ferma improvvisamente?

Schema Verbale Irregolare

Il verbo 'detener' segue lo schema di 'tener' (avere). Nota come la forma 'yo' sia 'detengo' e il passato remoto sia altamente irregolare ('detuvo'). Questo è diverso dall'italiano dove 'tenere' è regolare.

Confondere Transitivo e Riflessivo

Errore:El tren detiene (Il treno ferma qualcosa d'altro).

Correzione: Usa la forma riflessiva 'se detiene' quando il soggetto ferma se stesso: 'El tren se detiene' (Il treno si ferma). In italiano, 'il treno si ferma' è la forma naturale, mentre in spagnolo l'omissione di 'se' implica che il treno stia fermando qualcos'altro.

quieta

/KYEH-tah//ˈkje.ta/

aggettivoA1neutro
Usa 'quieta' per descrivere una persona o cosa che non si muove, che è in uno stato di immobilità.
Uno stagno perfettamente immobile e vetroso che riflette gli alberi colorati dell'autunno e il cielo blu sopra. L'acqua non mostra increspature o movimento.

Esempi

Por favor, quédate quieta mientras te hago la foto.

Per favore, stai ferma mentre ti faccio la foto.

La niña está quieta, por fin.

La bambina è ferma, finalmente.

Ella se mantuvo quieta durante toda la ceremonia.

È rimasta calma (o ferma) per tutta la durata della cerimonia.

La superficie del agua estaba completamente quieta.

La superficie dell'acqua era completamente ferma.

Accordo dell'Aggettivo

Poiché questa parola termina in '-a', viene usata per descrivere persone o cose femminili. Deve concordare con il sostantivo che descrive: 'la perra quieta' (il cane femmina fermo). In italiano, l'aggettivo femminile di 'fermo' è 'ferma'.

Ser vs. Estar

Si usa 'estar quieta' quando si descrive uno stato temporaneo di immobilità o la posizione attuale. 'Ser quieta' si usa per descrivere un tratto della personalità (raramente usato).

Confondere 'still' (fermo) e 'silent' (silenzioso)

Errore:Usare 'quieta' quando si intende 'silenziosa' (callada).

Correzione: 'Quieta' significa assenza di movimento. Se vuoi dire 'è silenziosa', usa 'Ella está callada'. Se intendi 'non si sta muovendo', usa 'Ella está quieta'.

detén

verboA2informale
Usa 'detén' come imperativo (seconda persona singolare) per dare un ordine diretto di fermare un'azione o un movimento.

Esempi

¡Detén el coche ahora mismo!

Ferma la macchina adesso!

Verbo o aggettivo?

La confusione più comune è tra 'ferma' come aggettivo ('quieta') e 'ferma' come verbo ('detiene'/'detén'). Ricorda: se descrivi uno stato di immobilità, usa 'quieta'. Se invece descrivi l'azione di fermare qualcosa o qualcuno, usa una forma del verbo 'detener'.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.