Come si dice "tu lotti" in spagnolo
La parola spagnola per “tu lotti” è “peleas” — A1 livello. Questa è una parola molto comune nello spagnolo quotidiano.

Esempi
Tú siempre peleas por cosas pequeñas.
Tu litighi sempre per piccole cose.
Si peleas por tus derechos, ganarás.
Se lotti per i tuoi diritti, vincerai.
¿Con quién peleas en el patio?
Con chi stai litigando in cortile?
La Forma 'Tú'
Questa forma, 'peleas', si usa quando si parla direttamente a una persona in modo informale riguardo a ciò che fa ora o abitualmente. È la desinenza standard '-as' per i verbi regolari in '-ar' al presente indicativo, proprio come in italiano 'tu lotti' o 'tu parli'.
Confondere 'Tú' e 'Lei'
Errore: “¿Usted peleas mucho?”
Correzione: Usa 'Usted pelea' per le situazioni formali. 'Peleas' è solo per il 'tu' informale. In italiano, l'errore sarebbe usare la desinenza della seconda persona singolare ('tu litighi') con il pronome di cortesia ('Lei litiga').
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.