Inklingo

Come si dice "tu prenda" in spagnolo

Italian → spagnolo

tomes

TOH-mess/ˈtomes/

verboA1neutro
Si usa 'tomes' quando 'prendere' ha il senso di assumere, afferrare qualcosa per sé, o quando si indica un'azione che implica un uso personale o un consumo.
Un'illustrazione ravvicinata di una mano che offre una mela rosso vivo a un'altra mano, a simboleggiare il prendere qualcosa.

Esempi

Espero que tomes el paraguas si va a llover.

Spero che tu prenda l'ombrello se pioverà.

No tomes esa decisión sin pensarlo bien.

Non prendere quella decisione senza pensarci bene.

¿Quieres que tomes un taxi para llegar más rápido?

Vuoi che prenda un taxi così puoi arrivare più velocemente?

Necesito que tomes el tren de las cinco si quieres llegar a tiempo.

Ho bisogno che tu prenda il treno delle cinque se vuoi arrivare in tempo.

Quando usare 'Tomes'

'Tomes' è una forma verbale speciale usata quando si parla al 'tú' (tu informale) riguardo a un desiderio, un dubbio o un suggerimento. Segue spesso parole come 'que' (che) o verbi di desiderio (querer, esperar).

Comandi Negativi

Per dire a qualcuno 'tú' di non fare qualcosa (un comando negativo), devi usare 'tomes' invece del solito 'tomas'. Esempio: 'No tomes mi libro' (Non prendere il mio libro).

Fare le Foto

Mentre 'sacar una foto' è anch'esso comune, 'tomar una foto' è il modo standard per dire 'fare una fotografia' in gran parte dell'America Latina. In italiano usiamo quasi sempre 'fare'.

Confondere le forme del comando

Errore:No tomas mi dinero.

Correzione: No tomes mi dinero. (Il comando negativo per 'tú' usa sempre la forma speciale 'tomes', proprio come in italiano si usa il congiuntivo: 'Non prendere'.)

lleves

/yeh-vehs//ˈʎeβes/

verboA1neutro
Si usa 'lleves' quando 'prendere' significa trasportare o accompagnare qualcosa o qualcuno da un luogo a un altro, implicando un movimento.
Un giovane uomo sorridente mentre porta un grande e pesante zaino e un sacco a pelo arrotolato su un sentiero escursionistico.

Esempi

Quiero que lleves este paquete a la oficina de correos.

Voglio che tu porti questo pacco all'ufficio postale.

Espero que no lleves mucho equipaje, será difícil caminar.

Spero che tu non porti molti bagagli; sarà difficile camminare.

L'Innesco del Congiuntivo

'Lleves' è la forma verbale speciale (congiuntivo) usata quando la parte principale della frase esprime desiderio, emozione, dubbio o necessità riguardo all'azione compiuta da 'tú' (tu).

Comando Negativo (Tú)

'Lleves' è anche la forma usata per dire a qualcuno di non fare qualcosa: '¡No lleves eso!' (Non portare quello!).

Congiuntivo vs. Indicativo

Errore:Usare 'Quiero que llevas el libro' (usando l'indicativo 'llevas').

Correzione: Devi usare il congiuntivo: 'Quiero que lleves el libro.' Il verbo 'querer' (volere) richiede la forma verbale speciale nella seconda parte della frase, a differenza dell'italiano dove 'Voglio che tu porti' usa il congiuntivo, ma l'errore comune per un italiano sarebbe usare l'indicativo se non si ricordasse la regola.

tomes

TOH-mess/ˈtomes/

verboB1neutro
Si usa 'tomes' nel senso di 'prendere' un mezzo di trasporto per spostarsi, indicando la scelta di un mezzo per viaggiare.
Un'illustrazione ravvicinata di una mano che offre una mela rosso vivo a un'altra mano, a simboleggiare il prendere qualcosa.

Esempi

Necesito que tomes el tren de las cinco si quieres llegar a tiempo.

Ho bisogno che tu prenda il treno delle cinque se vuoi arrivare in tempo.

Espero que tomes el paraguas si va a llover.

Spero che tu prenda l'ombrello se pioverà.

No tomes esa decisión sin pensarlo bien.

Non prendere quella decisione senza pensarci bene.

¿Quieres que tomes un taxi para llegar más rápido?

Vuoi che prenda un taxi così puoi arrivare più velocemente?

Quando usare 'Tomes'

'Tomes' è una forma verbale speciale usata quando si parla al 'tú' (tu informale) riguardo a un desiderio, un dubbio o un suggerimento. Segue spesso parole come 'que' (che) o verbi di desiderio (querer, esperar).

Comandi Negativi

Per dire a qualcuno 'tú' di non fare qualcosa (un comando negativo), devi usare 'tomes' invece del solito 'tomas'. Esempio: 'No tomes mi libro' (Non prendere il mio libro).

Fare le Foto

Mentre 'sacar una foto' è anch'esso comune, 'tomar una foto' è il modo standard per dire 'fare una fotografia' in gran parte dell'America Latina. In italiano usiamo quasi sempre 'fare'.

Confondere le forme del comando

Errore:No tomas mi dinero.

Correzione: No tomes mi dinero. (Il comando negativo per 'tú' usa sempre la forma speciale 'tomes', proprio come in italiano si usa il congiuntivo: 'Non prendere'.)

Confusione tra trasporto e assunzione

La distinzione principale tra 'lleves' e 'tomes' risiede nell'idea di movimento. 'Lleves' implica sempre un trasporto da un punto A a un punto B. 'Tomes' si usa per l'assunzione personale (prendere un oggetto) o la scelta di un mezzo di trasporto, ma non per il trasporto fisico di terzi o oggetti.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.