Inklingo

Come si dice "un tale" in spagnolo

Italian → spagnolo

tal

taltal

aggettivoB1formale/letterario
Usa "tal" quando "un tale" si riferisce a una qualità o caratteristica specifica, spesso in espressioni fisse o per indicare "simile a", "di quella specie". È più formale e letterario.
Una persona che guarda con stupore una torta molto grande e splendidamente decorata, sottolineando la sua qualità speciale.

Esempi

Nunca había visto tal belleza en mi vida.

Non avevo mai visto tanta bellezza nella mia vita.

Tal comportamiento no será tolerado aquí.

Un tale comportamento non sarà tollerato qui.

El tal Pérez no ha llegado todavía.

Quel tale Pérez non è ancora arrivato.

Una Parola Sotto i Riflettori

Pensa a 'tal' come a un riflettore che punti su un sostantivo per dire 'questo tipo di' o 'un sostantivo come questo'. Spesso esprime sorpresa, ammirazione o disapprovazione.

Forma Plurale

'Tal' diventa 'tales' quando il sostantivo che descrive è plurale. Ad esempio: 'tal problema' (un problema) diventa 'tales problemas' (molti problemi). Questo è simile all'italiano dove 'tale' diventa 'tali'.

Non Aggiungere 'Un' o 'Una'

Errore:No quiero un tal problema.

Correzione: No quiero tal problema. 'Tal' include già l'idea di 'un/uno', quindi di solito non è necessario aggiungere 'un' o 'una' con esso, a differenza dell'italiano dove diremmo 'un tale problema'.

tan

tahntan

avverbioA1generale
Usa "tan" per intensificare un aggettivo o un avverbio, traducendo "così" o "tanto" in contesti comparativi o di conseguenza. Non si usa per introdurre un sostantivo.
Un confronto visivo che mostra due girasoli di uguale altezza, che rappresenta la parola spagnola 'tan' usata per i paragoni di uguaglianza.

Esempi

Mi hermano es tan alto como mi padre.

Mio fratello è alto come mio padre.

El pastel está tan rico.

La torta è così deliziosa.

Estaba tan cansado que me dormí inmediatamente.

Ero così stanco che mi sono addormentato subito.

La formula 'così... come...'

Per dire che due cose sono uguali, usa questa formula magica: tan + [parola descrittiva] + como. Ad esempio, 'El libro es tan interesante como la película' (Il libro è interessante come il film).

Rendere più forti le parole

Puoi usare 'tan' da solo prima di una parola descrittiva (come 'buono' o 'veloce') per renderla più forte, proprio come 'così' in italiano. Ad esempio, 'Estoy tan feliz' (Sono così felice).

Usare 'Tan' vs. 'Tanto'

Errore:Tengo tan dinero como tú.

Correzione: Tengo tanto dinero como tú. Usa 'tan' per le parole descrittive (aggettivi/avverbi). Usa 'tanto' quando parli della quantità di una cosa (un sostantivo). 'Tan' non cambia mai, ma 'tanto' cambia in 'tanta', 'tantos' o 'tantas' per concordare con la cosa che descrive.

Confusione tra "tal" e "tan"

L'errore più comune è confondere l'uso di "tal" come aggettivo con "tan" come avverbio. Ricorda che "tal" descrive un tipo di cosa o persona (simile a 'un tale tipo di'), mentre "tan" intensifica una qualità (simile a 'così').

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.