Come si dice "vettore" in spagnolo
La parola spagnola più comune per “vettore” è “portador” — usa 'portador' quando ti riferisci a qualcuno o qualcosa che trasporta fisicamente un oggetto, una persona o un agente patogeno, come un veicolo o una persona che consegna una lettera. Si usa anche per indicare un organismo che trasmette una malattia..
portador
/por-ta-DOR//poɾtaˈðoɾ/

Esempi
El mosquito es un portador de la malaria.
La zanzara è un vettore della malaria.
El portador de esta carta le explicará todo los detalles.
Il portatore di questa lettera ti spiegherà tutti i dettagli.
Este cheque es al portador, cualquiera puede cobrarlo.
Questo assegno è pagabile al portatore; chiunque può incassarlo.
Él es un portador sano del virus y no tiene síntomas.
È un portatore sano del virus e non ha sintomi.
Il suffisso '-dor'
Questo suffisso funziona in modo simile all'italiano '-tore'. Trasforma un verbo (portar - portare) in una persona che compie quell'azione (portador - portatore).
Uso di 'al portador'
Quando si parla di denaro o documenti, 'al portador' significa 'a chiunque lo detenga' piuttosto che a una persona specifica.
Corrispondenza Aggettivo-Sostantivo
Anche se finisce in 'r', cambia in 'portadora' se la cosa descritta è femminile (es. 'la mosca portadora').
Compagnie telefoniche
Errore: “Usare 'portador' per un'azienda di telefonia mobile (es. TIM).”
Correzione: Usare 'compagnia' o 'operatore' per i servizi telefonici.
Mancanza della preposizione 'di'
Errore: “Dire 'portador el virus'.”
Correzione: Usare sempre 'de' dopo portador: 'portador del virus' (portatore del virus).
huésped
Esempi
El ratón es el huésped definitivo del parásito Toxoplasma gondii.
Il topo è l'ospite definitivo del parassita Toxoplasma gondii.
portador
/por-ta-DOR//poɾtaˈðoɾ/

Esempi
Existen mosquitos portadores de enfermedades peligrosas.
Esistono zanzare portatrici di malattie pericolose.
El portador de esta carta le explicará todo los detalles.
Il portatore di questa lettera ti spiegherà tutti i dettagli.
Este cheque es al portador, cualquiera puede cobrarlo.
Questo assegno è pagabile al portatore; chiunque può incassarlo.
Él es un portador sano del virus y no tiene síntomas.
È un portatore sano del virus e non ha sintomi.
Il suffisso '-dor'
Questo suffisso funziona in modo simile all'italiano '-tore'. Trasforma un verbo (portar - portare) in una persona che compie quell'azione (portador - portatore).
Uso di 'al portador'
Quando si parla di denaro o documenti, 'al portador' significa 'a chiunque lo detenga' piuttosto che a una persona specifica.
Corrispondenza Aggettivo-Sostantivo
Anche se finisce in 'r', cambia in 'portadora' se la cosa descritta è femminile (es. 'la mosca portadora').
Compagnie telefoniche
Errore: “Usare 'portador' per un'azienda di telefonia mobile (es. TIM).”
Correzione: Usare 'compagnia' o 'operatore' per i servizi telefonici.
Mancanza della preposizione 'di'
Errore: “Dire 'portador el virus'.”
Correzione: Usare sempre 'de' dopo portador: 'portador del virus' (portatore del virus).
Distinguere tra 'portador' e 'huésped'
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.
