Inklingo

Come si dice "portatore" in spagnolo

Italian → spagnolo

portador

/por-ta-DOR//poɾtaˈðoɾ/

sostantivoB1generale
Si usa 'portador' quando ci si riferisce a una persona fisica che fisicamente trasporta qualcosa, come un documento, un messaggio o un oggetto.
Una persona in un'uniforme colorata che tiene una grande busta sigillata con entrambe le mani.

Esempi

El portador de esta carta le explicará todos los detalles.

Il portatore di questa lettera ti spiegherà tutti i dettagli.

El portador de esta carta le explicará todo los detalles.

Il portatore di questa lettera ti spiegherà tutti i dettagli.

Este cheque es al portador, cualquiera puede cobrarlo.

Questo assegno è pagabile al portatore; chiunque può incassarlo.

Él es un portador sano del virus y no tiene síntomas.

È un portatore sano del virus e non ha sintomi.

Il suffisso '-dor'

Questo suffisso funziona in modo simile all'italiano '-tore'. Trasforma un verbo (portar - portare) in una persona che compie quell'azione (portador - portatore).

Uso di 'al portador'

Quando si parla di denaro o documenti, 'al portador' significa 'a chiunque lo detenga' piuttosto che a una persona specifica.

Corrispondenza Aggettivo-Sostantivo

Anche se finisce in 'r', cambia in 'portadora' se la cosa descritta è femminile (es. 'la mosca portadora').

Compagnie telefoniche

Errore:Usare 'portador' per un'azienda di telefonia mobile (es. TIM).

Correzione: Usare 'compagnia' o 'operatore' per i servizi telefonici.

Mancanza della preposizione 'di'

Errore:Dire 'portador el virus'.

Correzione: Usare sempre 'de' dopo portador: 'portador del virus' (portatore del virus).

portador

/por-ta-DOR//poɾtaˈðoɾ/

aggettivoB2generale
Usa 'portador' come aggettivo per descrivere un organismo (come un insetto) o una persona che è vettore di qualcosa, specialmente una malattia o un tratto genetico.
Una persona in un'uniforme colorata che tiene una grande busta sigillata con entrambe le mani.

Esempi

Existen mosquitos portadores de enfermedades peligrosas.

Esistono zanzare che portano malattie pericolose.

El portador de esta carta le explicará todo los detalles.

Il portatore di questa lettera ti spiegherà tutti i dettagli.

Este cheque es al portador, cualquiera puede cobrarlo.

Questo assegno è pagabile al portatore; chiunque può incassarlo.

Él es un portador sano del virus y no tiene síntomas.

È un portatore sano del virus e non ha sintomi.

Il suffisso '-dor'

Questo suffisso funziona in modo simile all'italiano '-tore'. Trasforma un verbo (portar - portare) in una persona che compie quell'azione (portador - portatore).

Uso di 'al portador'

Quando si parla di denaro o documenti, 'al portador' significa 'a chiunque lo detenga' piuttosto che a una persona specifica.

Corrispondenza Aggettivo-Sostantivo

Anche se finisce in 'r', cambia in 'portadora' se la cosa descritta è femminile (es. 'la mosca portadora').

Compagnie telefoniche

Errore:Usare 'portador' per un'azienda di telefonia mobile (es. TIM).

Correzione: Usare 'compagnia' o 'operatore' per i servizi telefonici.

Mancanza della preposizione 'di'

Errore:Dire 'portador el virus'.

Correzione: Usare sempre 'de' dopo portador: 'portador del virus' (portatore del virus).

transmisor

/trans-mee-SOR//tɾanzmiˈsoɾ/

aggettivoB2generale
Si usa 'transmisor' per indicare qualcosa o qualcuno che trasmette attivamente una malattia, un segnale o un'informazione, enfatizzando il processo di trasmissione.
Una mano che tiene una scintilla luminosa e la passa con cura a un'altra mano.

Esempi

El mosquito es el agente transmisor de la malaria.

La zanzara è l'agente trasmettente della malaria.

El cobre es un excelente material transmisor de electricidad.

Il rame è un eccellente materiale trasmettente di elettricità.

Es un gen transmisor de una enfermedad hereditaria.

È un gene che trasmette una malattia ereditaria.

Corrispondenza di genere

Se descrivi un sostantivo femminile, la parola cambia in 'transmisora'. Ad esempio: 'la mosca transmisora'.

Transmisor vs. Transmisible

Errore:Dire 'la malattia è transmisora'.

Correzione: La malattia è 'transmisible' (può essere trasmessa); la zanzara è 'transmisor' (colei che trasmette).

tenedor

/te-ne-dor//teneˈðoɾ/

sostantivoC1formale
Utilizza 'tenedor' in contesti legali o finanziari per indicare il detentore di un diritto, un titolo, un documento (come una polizza assicurativa) o una proprietà.
Le mani di una persona che tengono con cura un spesso documento cartaceo con un sigillo dorato.

Esempi

El tenedor de la póliza debe firmar aquí.

Il detentore della polizza deve firmare qui.

Es el legítimo tenedor de las acciones.

È il legittimo detentore delle azioni.

Derivato da 'Tener'

Questo significato deriva direttamente dal verbo 'tener' (avere/tenere). Il suffisso '-dor' indica una persona che compie quell'azione. In italiano, il concetto è simile a quello di 'colui che tiene' o 'colui che possiede'.

Portador vs. Transmisor

La confusione più comune riguarda 'portador' e 'transmisor' quando si parla di malattie. Ricorda: 'portador' si riferisce a chi (o cosa) porta passivamente il virus/batterio, mentre 'transmisor' indica chi (o cosa) lo trasmette attivamente ad altri.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.