Inklingo

「うつす」のスペイン語

のスペイン語はうつすです contagiarA2 レベル. これは日常のスペイン語で非常によく使われる単語です。

Japanese → スペイン語A2
verbA2
咳をしている子供がティッシュに鼻をかんでおり、別の子供が近くに立っている様子。風邪の広がりを表しています。

例文

No quiero contagiarte mi resfriado.

私の風邪をあなたにうつしたくありません。

Lávate las manos para no contagiar a los demás.

他の人にうつさないように、手を洗いましょう。

Él contagió la gripe a toda su familia.

彼はインフルエンザを家族全員にうつした。

人に使う「a」

感染させる相手が特定の人である場合、「a」をその名前や代名詞の前に置く必要があります(例:「contagiar a María」)。これは日本語の「~に」に相当しますが、スペイン語では特定の状況で「a」が使われる点が異なります。

感染させる vs. 感染する

「Contagiar」は、病原体を他人に与える行為です。自分が病気になる場合は、通常、動詞の末尾に「se」を付けて「contagiarse」となります。これは日本語の「感染させる」と「感染する」の関係に似ています。

前置詞の間違い

間違い:Me contagió de la gripe.

正しい表現: Me contagió la gripe. スペイン語では、病気を直接人に感染させる場合、「de」や「con」のような前置詞は通常使いません。日本語でも「インフルエンザをうつされた」のように、病名は直接目的語になります。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。