「うんざりするような」のスペイン語
の最も一般的なスペイン語は “うんざりするような” です “insoportable” — 人の行動や状況が耐え難く、我慢できないほど「うんざりする」様子を表す場合に使います。特に、不快感やストレスを引き起こすものに対して用いられます。.
insoportable
een-soh-por-TAH-bleh/in.so.poɾˈta.βle/

例文
El ruido de la construcción es insoportable.
工事の騒音はうんざりするほどだ。
Mi jefe es insoportable; siempre está gritando.
私のボスはうんざりするほどだ。いつも怒鳴っている。
Su actitud arrogante se volvió insoportable para todos.
彼の傲慢な態度は皆にとって我慢できないものになった。
Ese niño no para de hacer ruido, ¡es insoportable!
あの子供は騒音を止めない、彼は耐えられない(手に負えない)!
性別変化は簡単
'insoportable' は '-e' で終わるため、修飾する人や物が男性形か女性形かによって変化しない形容詞の一つです(例:'el jefe insoportable' も 'la vecina insoportable' も同じ形です)。
語尾は変えない
間違い: “insoportablo / insoportabla”
正しい表現: どちらの性でも語尾は '-able' のままです。複数形(2つ以上のものを修飾する場合)でのみ 'insoportables' に変化します。
pesada
peh-SAH-dah/peˈsaða/

例文
Mi vecino es muy pesado con sus quejas constantes.
私の隣人は、絶え間ない不満でとてもうんざりさせられる。
Mi tía es muy pesada; siempre hace las mismas preguntas.
私の叔母はとても迷惑だ。いつも同じ質問ばかりする。
La reunión fue increíblemente pesada y duró tres horas.
会議は信じられないほど退屈で、3時間も続いた。
「insoportable」と「pesada」の使い分け
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。

