「~が原因で」のスペイン語
のスペイン語は “~が原因で” です “debido” — A2 レベル. これは日常のスペイン語で非常によく使われる単語です。
Japanese → スペイン語A2
ConnectorA2

例文
La tienda está cerrada debido a la festividad.
祝日のため、店は閉まっています。
No pudimos salir debido al mal tiempo.
悪天候のため、外出できませんでした。
Llegó tarde debido a que el tren se retrasó.
電車が遅れたため、彼は遅れて到着しました。
常に「debido a」の形で現れる
「~のために」という意味で使われる場合、この単語はほぼ常に「debido a」という2語のフレーズの一部として現れます。これを理由を導入する一つのまとまりとして捉えましょう。
「debido a」の後に続くもの
「debido a」の後には、「la lluvia」(雨)のような名詞を続けることもできますし、「que」を加えて「debido a que llovía」(雨が降っていたという事実のために)のように完全な文を続けることもできます。
「a」を忘れる
間違い: “La calle está mojada debido la lluvia.”
正しい表現: La calle está mojada debido a la lluvia. 理由を述べる際に「debido」の後に「a」が必要な場合がほとんどです。
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。