「くっつく」のスペイン語
の最も一般的なスペイン語は “くっつく” です “pega” — 「くっつく」が、人や物が物理的にくっついている、またはくっつける行動を指す場合に使います。特に、ガムやテープなどがくっつく状況でよく使われます。.
pega
PEH-gah/ˈpe.ɣa/

例文
Mi hermano siempre pega chicles debajo de la mesa.
私の兄はいつもテーブルの下にガムをくっつける(pega)。
El sol pega muy fuerte al mediodía.
正午は太陽がとても強く当たる(pega)。
Siéntese y pega el sello a la carta, por favor (Usted).
座って、手紙に切手を貼りなさい(usted形)。
点過去形での綴りの変化
'pegar' はほとんど規則的ですが、硬い 'g' の音を保つために、点過去形の 'yo' 形では 'g' を 'gu' に変える必要があります: 'yo pegué' (私はくっつけた/打った)。
'tú'に対するインフォーマルな命令形として'Pega'を使うこと
間違い: “No, tú pega la foto (否定命令として)”
正しい表現: 'tú'に対する否定命令では特別な形を使わなければなりません: 'No pegues la foto.' 'Pega' は肯定の'tú'命令形、または'él/ella/usted'の現在形でのみ使われます。
pegar
/peh-GAR//peˈɣaɾ/

例文
Necesitas pegamento para pegar las dos piezas de madera.
二枚の木片を接着するには接着剤が必要です。
La etiqueta no pega bien en esta superficie.
そのラベルはこの表面にはよくくっつかない。
Pegué el póster en la pared de mi habitación.
私はポスターを寝室の壁に貼り付けた。
「くっつく」の誤用
間違い: “La goma pegó.”
正しい表現: La goma se pegó. (物自体に動作が起こる場合、再帰動詞の「se pegó」を使います。)
「pega」と「pegar」の使い分け
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。

