pega
“pega” の意味は “接着剤” スペイン語で. 文脈に応じて4つの異なる意味があります:
接着剤
他にも: のり, 接着剤
📝 使用例
Se me rompió la taza, ¿tienes un poco de pega?
A2マグカップが割れちゃったんだけど、接着剤(pega)ある?
Esta pega es muy fuerte y seca rápido.
B1この接着剤はとても強力で、すぐに乾きます。
欠点
他にも: 障害, 問題点
📝 使用例
La única pega de este trabajo es el horario nocturno.
B1この仕事の唯一の欠点(pega)は夜勤のスケジュールだ。
Si no fuera por esa pega, lo compraría ahora mismo.
B2もしその障害(pega)がなければ、今すぐそれを買うのに。
カササギ

📝 使用例
La pega es conocida por ser muy inteligente y ruidosa.
B2カササギ(La pega)は非常に賢く、騒がしいことで知られています。
Cuidado, a las pegas les gusta robar objetos brillantes.
C1気をつけて、カササギは光る物を盗むのが好きです。
くっつく, 打つ
他にも: くっつけなさい(丁寧な命令形), 打ちなさい(丁寧な命令形)
📝 使用例
Mi hermano siempre pega chicles debajo de la mesa.
A1私の兄はいつもテーブルの下にガムをくっつける(pega)。
El sol pega muy fuerte al mediodía.
A2正午は太陽がとても強く当たる(pega)。
Siéntese y pega el sello a la carta, por favor (Usted).
A2座って、手紙に切手を貼りなさい(usted形)。
🔄 活用形
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ クイック練習
クイッククイズ: pega
2問中1問目
'pega'が「欠点」を意味する名詞として使われている文はどれですか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
📚 語源▼
「pega」(接着剤/欠点)という言葉は、動詞 'pegar' からの逆成語であり、'pegar' は俗ラテン語の *picāre*(「突き刺す」または「固定する」の意)に由来し、物をくっつけるという考えと結びついています。「欠点」という意味は、物事がスムーズに進むのを「くっついて」邪魔をするという考えから進化した可能性が高いです。
初出:15th century (as the verb form)
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
'pega' は 'pegamento' と同じですか?
'Pega' も 'pegamento' もどちらも「接着剤」を意味します。'Pegamento' はどこでも使われる標準的な言葉ですが、'pega' は特にスペインやカリブ海の一部で非常に一般的で、ややインフォーマルな同義語です。
なぜ 'pega' は時々「欠点」を意味するのですか?
スペインで一般的なこのインフォーマルな意味は、物事がスムーズなプロセスに「くっついて」邪魔をするという考えから来ています。それは状況に付着する小さな問題や困難さを描写します。



