「どうかしている」のスペイン語
のスペイン語は “どうかしている” です “chiflado” — B1 レベル. これは日常のスペイン語で非常によく使われる単語です。
Japanese → スペイン語B1
adjectiveB1informal

例文
Mi tío está un poco chiflado, siempre habla con las plantas.
私のおじは少しおかしい(風変わりだ)。いつも植物と話している。
Ella está chiflada por el chocolate; come una barra al día.
彼女はチョコレートに夢中だ。毎日1枚食べている。
¿Estás chiflado? ¡No puedes saltar desde ahí!
正気?そこから飛び降りるなんてありえないよ!
語尾の変化
ほとんどのスペイン語の形容詞と同様に、「chiflado」は修飾する人や物に合わせて語尾が変化します:'chiflado'(男性単数)、'chiflada'(女性単数)、'chiflados'(男性複数)、'chifladas'(女性複数)です。
SerとEstarの使い分け
間違い: “Soy chiflado.”
正しい表現: Estoy chiflado. これは一時的な精神状態や振る舞いを表すため、通常は「estar」(一時的な状態である)を使います。たとえそれが一般的な性格特性であっても同様です。
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。