「ぬいぐるみ」のスペイン語
の最も一般的なスペイン語は “ぬいぐるみ” です “peluche” — 「peluche」は、ふわふわした柔らかい素材で作られた、抱き心地の良いぬいぐるみ全般を指す場合に使われます。特にテディベアのような、触り心地が特徴のものを指します。.
peluche
peh-LOO-chehpeˈlutʃe

例文
El niño duerme con su oso de peluche favorito.
その男の子は、お気に入りのテディベア(ぬいぐるみ)と一緒に眠ります。
Mi habitación está llena de peluches de animales.
私の部屋はぬいぐるみでいっぱいです。
Le regalé un peluche gigante por su cumpleaños.
彼女の誕生日に巨大なぬいぐるみをプレゼントしました。
常に男性名詞
たとえそれが女の子のキャラクター(ぬいぐるみの子猫や人形など)であっても、「peluche」という単語は男性名詞のままです。「el」または「un」と一緒に使います。
おもちゃの種類を説明する
どんな種類のぬいぐるみかを表すには、「[動物の名前] + de peluche」の形式を使います。例えば、「perro de peluche」(ぬいぐるみの犬)のように。
Peluche と Peluca の間違い
間違い: “Quiero comprar una peluca para mi sobrino.”
正しい表現: Quiero comprar un peluche para mi sobrino. 「Peluca」は「かつら」を意味し、「peluche」はおもちゃのことです!
muñeco
例文
El niño perdió su muñeco favorito en el parque.
男の子は公園で一番好きだった人形(おもちゃのフィギュア)をなくした。
「peluche」と「muñeco」の使い分け
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。
