「マネキン」のスペイン語
の最も一般的なスペイン語は “マネキン” です “modelos” — ファッションショーなどで服を着てポーズをとる人を指す場合や、服飾の展示物として使われる場合に用います。.
Japanese → スペイン語
modelos
moh-DEH-los/moˈðe.los/
nounA2general
ファッションショーなどで服を着てポーズをとる人を指す場合や、服飾の展示物として使われる場合に用います。

例文
Los modelos desfilaron por la pasarela con ropa nueva.
モデルたちは新しい服を着てランウェイを歩きました。
Contrataron a varios modelos para la sesión de fotos.
彼らは写真撮影のために数人のモデルを雇いました。
性の柔軟性
人を指す場合、「modelo」の語尾は変化しません。代わりに、冠詞が性別を示します:「los modelos」(男性または混合グループ)または「las modelos」(女性グループ)。
人と思いの混同
間違い: “Compré unos modelos muy bonitos (美しい女性モデルを買った、という意味で使う場合)。”
正しい表現: 女性モデルであることを明確にするには、「Compré unas modelos muy bonitas」を使い、女性冠詞「unas」を使用します。
muñeco
nounB1general
店舗のショーウィンドウなどで商品を展示するために使われる、人型のダミー(トルソーやマネキンそのもの)を指す場合に用います。
例文
El museo exhibía un muñeco de cera de la reina.
博物館には女王の蝋人形(ワックスフィギュア/ダミー)が展示されていた。
「modelos」と「muñeco」の使い分け
「modelos」は生身の人間、またはそれに近いものを指すことが多いですが、「muñeco」はあくまで人型をした展示用の「物」を指します。店舗のショーウィンドウに飾られているものは「muñeco」と覚えると間違いにくいでしょう。
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。
