「ロールモデル」のスペイン語
の最も一般的なスペイン語は “ロールモデル” です “ejemplo” — 「ejemplo」は、人だけでなく、行動や物事の「手本」「実例」として、具体的な行動や特性そのものを指す場合に用います。抽象的な模範を示す際にも使われます。.
Japanese → スペイン語
ejemplo
/e-KHEM-plo//eˈxemplo/
名詞B1日常・フォーマル
「ejemplo」は、人だけでなく、行動や物事の「手本」「実例」として、具体的な行動や特性そのものを指す場合に用います。抽象的な模範を示す際にも使われます。

例文
Mi madre es un ejemplo de honestidad y trabajo.
私の母は誠実さと勤勉さの模範です。
Los líderes deben dar el ejemplo con sus acciones.
リーダーは自らの行動で模範を示さなければならない。
Esa atleta es un ejemplo a seguir para los jóvenes.
あの選手は若者にとって従うべきロールモデルだ。
modelo
moh-DEH-los/moˈðe.los/
名詞B1日常・フォーマル
「modelo」は、特に「模範とすべき人物」として、他者が倣うべき具体的な個人を指す場合に用います。複数形「modelos」は、そのような人物が複数いる状況を表します。

例文
Los padres deben ser buenos modelos para sus hijos.
親は子供たちの良いロールモデルであるべきです。
Estudiamos varios modelos a seguir en historia.
私たちは歴史の中でいくつかの例(または「模範」)を研究しました。
抽象的な概念
「modelos」が行動やシステムのような抽象的な概念を指す場合、ほぼ常に男性冠詞「los」を使用します。
「ejemplar」の使用
間違い: “Ellos son ejemplares a seguir. (彼らは模範である。)”
正しい表現: 「ejemplares」は「模範的な」という意味ですが、「ロールモデル」という意味では「modelos a seguir」の方がはるかに自然で一般的な表現です。
「ejemplo」と「modelo」の使い分け
「ロールモデル」として「人物」を指す場合は「modelo」を使うのが一般的です。「ejemplo」は、その人物の具体的な行動や特性、あるいは物事そのものを「手本」として示す場合に適しています。人物そのものを指すのに「ejemplo」を使うと、少し不自然に聞こえることがあります。
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。

