Inklingo

「先例」のスペイン語

Japanese → スペイン語

antecedentes

/an-teh-seh-DEN-tes//an.te.θeˈðen.tes/ (Spain) /an.te.seˈðen.tes/ (LatAm)

名詞B1一般的
過去の出来事や状況、特にそれが現在の決定や理解に影響を与える文脈で「先例」を指す場合に使います。事件の背景や歴史的な経緯などに相当します。
積み重なった土壌から生えている小さな緑の苗木の画像。これは「背景」や蓄積された歴史の概念を図示しています。

例文

Para tomar una decisión, necesitamos conocer todos los antecedentes del caso.

決定を下すためには、事件のすべての背景情報(先例)を知る必要があります。

Sus antecedentes académicos son excelentes.

彼の学歴は素晴らしいです。

Los científicos investigaron los antecedentes de la enfermedad.

科学者たちはその病気の歴史(または起源)を調査しました。

常に複数形!

英語では単一の「背景」や「先例」を指す場合でも、スペイン語の「antecedentes」は常に複数形で使用されます。これには複数形の形容詞や冠詞を伴う必要があります(例:「los antecedentes」)。

単数形の誤用

間違い:El antecedente es complicado.

正しい表現: Los antecedentes son complicados. (背景は複雑です。)複数形を維持することを忘れないでください。

ejemplo

/e-KHEM-plo//eˈxemplo/

名詞B1一般的
模範となる人物や行動、または将来の行動の指針となる具体的な事例を指す場合に「先例」として使われます。手本や事例という意味合いが強いです。
親切な大人のクマが小さな苗木を注意深く植えており、小さなクマの子が隣に立って小さなシャベルで植える動作を真似ており、模倣されるべき行動の基準を示しています。

例文

Mi madre es un ejemplo de honestidad y trabajo.

私の母は誠実さと勤勉さの模範(先例)です。

Los líderes deben dar el ejemplo con sus acciones.

リーダーは自らの行動で模範を示さなければならない。

Esa atleta es un ejemplo a seguir para los jóvenes.

あの選手は若者にとって従うべきロールモデルだ。

「antecedentes」と「ejemplo」の使い分け

「antecedentes」は過去の出来事や背景情報全体を指すのに対し、「ejemplo」は良い手本や具体的な事例を指します。単に過去にあったこと、という意味で「ejemplo」を使うと、「模範」という意味に限定されてしまうため注意が必要です。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。