Inklingo

「~の可能性がある」のスペイン語

の最も一般的なスペイン語は~の可能性があるです caber抽象的な事柄について、「~する余地がある」「~という可能性が考えられる」といったニュアンスで使われます。未来の出来事や推量に対して、可能性が存在することを示唆する際に適しています。.

caber🔊B2

抽象的な事柄について、「~する余地がある」「~という可能性が考えられる」といったニュアンスで使われます。未来の出来事や推量に対して、可能性が存在することを示唆する際に適しています。

詳しく →
susceptible🔊C1

「~を受けやすい」「~の性質がある」という意味で、ある対象が特定の変化や影響を受け入れる可能性、あるいはそのような性質を持っていることを表します。主に、物事の状態や性質について使われます。

詳しく →
valga🔊B1

接続法現在形「valer」の形で、「~という価値がある」「~とみなされる」という意味で使われます。特に、否定的な文脈で「~する価値があるとは思えない」のように、価値や評価の可能性を否定する際に用いられることが多いです。

詳しく →
Japanese → スペイン語

caber

/kah-behr//kaˈβeɾ/

verbB2
抽象的な事柄について、「~する余地がある」「~という可能性が考えられる」といったニュアンスで使われます。未来の出来事や推量に対して、可能性が存在することを示唆する際に適しています。
大きな灰色の岩の小さなひび割れから顔を出す小さな植物の新芽。

例文

Cabe la posibilidad de que lleguemos tarde.

私たちが遅れる可能性があります。

No cabe duda de que es el mejor jugador.

彼が最高の選手であることに疑いの余地はありません。

抽象的な「収まる」

スペイン語では、アイデアに対しても物と同様に「caber」を使います。考えが現実世界に「収まる」なら、それは可能であることを意味します。

susceptible

/soos-sep-TEE-bleh//sus.sepˈti.ble/

adjectiveC1
「~を受けやすい」「~の性質がある」という意味で、ある対象が特定の変化や影響を受け入れる可能性、あるいはそのような性質を持っていることを表します。主に、物事の状態や性質について使われます。
柔らかく明るい色の粘土の塊が、手で形作られている。

例文

Este plan es susceptible de mejora.

この計画は改善の余地がある。

La ley es susceptible de varias interpretaciones.

その法律はいくつかの解釈が可能だ。

Los niños son más susceptibles a este virus.

子供はこのウイルスにかかりやすい。

可能性を表す「de」の使い方

何かが「~する可能性がある」という意味を表すときは、「de」の後に名詞または動詞を続けます。

「a」と「de」の使い分け

間違い:「susceptible a mejora」と言う。

正しい表現: 「susceptible de mejora」と言います。「a」は脆弱性や感情に使い、「de」は変更や修正が可能なものに使います。

valga

/BÁL-gah//ˈbal.ɣa/

verbB1
接続法現在形「valer」の形で、「~という価値がある」「~とみなされる」という意味で使われます。特に、否定的な文脈で「~する価値があるとは思えない」のように、価値や評価の可能性を否定する際に用いられることが多いです。
シンプルな木製の天秤。片方に光り輝く大きな金貨が一つ乗っており、その重みで皿が大きく下がり、「価値がある(valga)」ことの大きさを表している。

例文

No creo que esta joya valga mucho dinero.

この宝石はあまりお金の価値がないと思います。

Espero que mi esfuerzo valga la pena al final.

私の努力が最終的に報われることを願っています。

Valga la aclaración, no soy yo quien tomó la decisión.

明確にするために(明確さが有効であるように)、決定を下したのは私ではありませんでした。

「G」の不規則変化

動詞の原形 'valer' は、現在直説法の一人称単数形 ('valgo') と、現在接続法全体(ここで 'valga' が出てくる)で 'g' が入るため不規則です。

接続法を誘発する語句

'Valga' は、価値について不確実性、願望、感情を表現するときに使われます。『No creo que...』(~だとは思わない)や『Espero que...』(~だと願う)のような表現は、この特別な動詞形を要求します。

直説法の使用

間違い:No creo que vale la pena.

正しい表現: No creo que valga la pena. (疑いや否定的な感情を表す場合は、特別な接続法の形を使わなければなりません。)

「caber」と「susceptible」の使い分け

「~の可能性がある」と訳せる「caber」は、未来の出来事や推量に対する可能性の存在を示唆するのに対し、「susceptible」は、ある対象が特定の変化や影響を受けやすい性質を持っていることを指します。文脈によって、どちらのニュアンスがより適切か判断しましょう。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。