Inklingo
辞書

valga

BÁL-gahˈbal.ɣa

valga の意味は ~の価値がある スペイン語で (疑いや願望を表す場合(接続法)).

~の価値がある, ~の可能性がある

他にも: ~の価値があるように願う, 私が~の価値があるかもしれない
動詞B1irregular er
Mexico
シンプルな木製の天秤。片方に光り輝く大きな金貨が一つ乗っており、その重みで皿が大きく下がり、「価値がある(valga)」ことの大きさを表している。
past Participlevalido
infinitivevaler
gerundvaliendo

📝 使用例

No creo que esta joya valga mucho dinero.

B1

この宝石はあまりお金の価値がないと思います。

Espero que mi esfuerzo valga la pena al final.

B2

私の努力が最終的に報われることを願っています。

Valga la aclaración, no soy yo quien tomó la decisión.

C1

明確にするために(明確さが有効であるように)、決定を下したのは私ではありませんでした。

関連語

類義語

よく使うコロケーション

  • que valga la pena努力や手間をかける価値がある
  • valga la verdad正直に言うと(文字通り:「真実が有効であるように」)

慣用句・表現

  • Valga la redundancia.繰り返しになりますが(強調のために繰り返す際に使う丁寧な表現)。

🔄 活用形

indicative

imperfect

él/ella/ustedvalía
valías
vosotrosvalíais
yovalía
ellos/ellas/ustedesvalían
nosotrosvalíamos

present

él/ella/ustedvale
vales
vosotrosvaléis
yovalgo
ellos/ellas/ustedesvalen
nosotrosvalemos

preterite

él/ella/ustedvalió
valiste
vosotrosvalisteis
yovalí
ellos/ellas/ustedesvalieron
nosotrosvalimos

subjunctive

imperfect

él/ella/ustedvaliera/valiese
valieras/valieses
vosotrosvalierais/valieseis
yovaliera/valiese
ellos/ellas/ustedesvalieran/valiesen
nosotrosvaliéramos/valiésemos

present

él/ella/ustedvalga
valgas
vosotrosvalgáis
yovalga
ellos/ellas/ustedesvalgan
nosotrosvalgamos

スペイン語に翻訳

スペイン語で「valga」と訳される単語:

~の価値がある~の可能性がある

✏️ クイック練習

クイッククイズ: valga

2問中1問目

疑念を表す文で正しく 'valga' を使っているのはどれですか?

📚 その他のリソース

👥 語族
🎵 韻
📚 語源

ラテン語の動詞 *valēre* に由来し、「強い」「元気である」「価値がある」を意味します。この語根は、'valer' が価値と有効性/強さの両方に関連している理由を示しています。

初出:10th century (as *valer*)

同源語(関連語)

Portuguese: valerFrench: valoir

💡 スペイン語をマスター

スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!

よくある質問

なぜ現在形で 'valer' は 'g' がつくのですか?

これは 'valer' (valgo)、'salir' (salgo)、'tener' (tengo) のような動詞によく見られる不規則変化です。歴史的な音韻変化によるものであり、接続法全体の 'valga' の形を決定づける一人称単数形 'valgo' を覚える必要があります。

'valga' は命令形としてどのように使われますか?

'Valga' は丁寧な(Usted)命令形です。人に対して使われることは稀ですが、「Valga la aclaración」(明確化が有効であるように、つまり「補足させていただきます」)のように、発言を中断したり明確にしたりする際の丁寧な言い方として、改まったスピーチや書き言葉でよく使われます。