「ぽっちゃりした」のスペイン語
の最も一般的なスペイン語は “ぽっちゃりした” です “gordito” — 主に愛らしい、またはかわいらしいニュアンスで「ぽっちゃりした」状態を表したいときに使います。子供やペット、または親しい間柄で相手を指す場合によく使われます。.
gordito
/gor-DEE-toh//ɡoɾˈðito/

例文
Mira ese gatito tan gordito.
あのとてもふっくらした子猫を見て。
Mi hijo está un poco gordito porque come mucho chocolate.
My son is a little pudgy because he eats a lot of chocolate. (息子はチョコレートをたくさん食べるので、少し丸々としています。)
El bebé tiene unos cachetes gorditos y rosados.
The baby has chubby, rosy cheeks. (赤ちゃんはふっくらしたバラ色の頬をしている。)
「かわいらしさ」を表す接尾辞
「gordo」(太っている)という単語に「-ito」という接尾辞が付くと、小さく、柔らかく、より親しみやすい響きになります。本来きつい印象を与える可能性のある言葉を、愛情のこもった言葉に変えるのです。
性別による変化
「gordito」を見ていますが、女性を説明する場合は、語尾の「o」を「a」に変えて「gordita」と言う必要があります。
「きつい」言い方をしてしまう
間違い: “親しい友人を甘く呼びたいときに「gordo」と呼んでしまう。”
正しい表現: 代わりに「gordito」を使いましょう!「gordo」は時にぶっきらぼうに聞こえたり、単なる事実の描写に聞こえたりすることがありますが、「gordito」はほとんどの場合、温かみのある言葉として受け取られます。
gordo
GOR-doh (like 'gore' then 'dough')/ˈɡoɾðo/

例文
El perro de mi vecino está muy gordo.
隣人の犬はとても太っています。
Ella no está gorda, solo tiene una complexión fuerte.
彼女は太っているのではなく、ただがっしりした体格なのです。
性数の一致
他のスペイン語の形容詞と同様に、「gordo」は修飾する人や物に一致するように形が変わります:'gorda' (女性形)、'gordos' (男性複数形)、'gordas' (女性複数形)。
'ser'と'estar'の使い分け
間違い: “一時的な体重増加について話すときに 'ser gordo' を使う。”
正しい表現: 現在の状態を指す場合は 'estar gordo'(例:'Estoy gordo ahora')、永続的な特徴と見なされる場合は 'ser gordo'(例:'Soy gordo')を使用します。
「gordito」と「gordo」の使い分け
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。

