Inklingo

「まだらの」のスペイン語

のスペイン語はまだらのです desigualA2 レベル. これは日常のスペイン語で非常によく使われる単語です。

Japanese → スペイン語A2
adjectiveA2
でこぼこで、様々な高さや質感を持つ岩だらけの未舗装の道。

例文

Ten cuidado, el suelo está desigual.

Ten cuidado, el suelo está desigual.(注意して、床がでこぼこです。)

Es difícil correr en este terreno tan desigual.

Es difícil correr en este terreno tan desigual.(こんなでこぼこした地面では走りにくい。)

La pintura quedó desigual en la pared.

The paint looks patchy on the wall.(壁のペンキがまだらに見える。)

すべてに共通する一つの形

この単語は子音で終わるので、男性名詞にも女性名詞にも形は変わりません。「el camino desigual(男性名詞)」も「la calle desigual(女性名詞)」も、語尾は全く同じです!

「a」を付け加えない

間違い:La mesa está desiguala.

正しい表現: La mesa está desigual. 「mesa(テーブル)」は女性名詞ですが、「l」で終わる単語は通常「a」を付け加えて女性形にしません。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。