「やかましい」のスペイン語
のスペイン語は “やかましい” です “escandaloso” — A2 レベル. これは日常のスペイン語で非常によく使われる単語です。
Japanese → スペイン語A2
adjectiveA2

例文
Mis vecinos son muy escandalosos por la noche.
うちの隣人は夜とてもうるさいです。
No seas tan escandaloso, que el bebé está durmiendo.
赤ちゃんが寝ているから、そんなに騒がないで。
Eran un grupo de jóvenes escandalosos en el autobús.
彼らはバスの中でやんちゃな若者たちの集まりだった。
語尾の一致
女性名詞の場合は「escandalosa」、複数の場合は「escandalosos/as」のように語尾を変えるのを忘れないでください。騒がしいパーティー(la fiesta)について話す場合は、「una fiesta escandalosa」となります。
性格 vs. 状態の描写
彼らが生まれつきうるさい人であれば「ser」(son escandalosos)を使い、この特定の瞬間にうるさくしているだけなら「estar」(están escandalosos)を使います。
うるさい vs. 騒がしい
間違い: “人の声量に対して「fuerte」を使う。”
正しい表現: 声や行動で騒ぎすぎている人に対しては、「eres fuerte」ではなく「eres escandaloso」と言いましょう。
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。