「カウンセラー」のスペイン語
の最も一般的なスペイン語は “カウンセラー” です “consejero” — 大学の指導教員や、進路、キャリアに関する専門的な助言を行う人を指す場合に使います。個人的な問題よりも、学業や職業に関するアドバイスをするニュアンスが強いです。.
consejero
kohn-seh-HEH-roh/kon.seˈxe.ɾo/

例文
Mi consejero de la universidad me ayudó con la matrícula.
大学のカウンセラーが登録手続きを手伝ってくれました。
El consejero financiero sugirió ahorrar más dinero.
ファイナンシャル・アドバイザーは、もっと貯蓄するように提案しました。
Hablé con un consejero matrimonial para resolver nuestros problemas.
私たちは問題を解決するために結婚カウンセラーと話しました。
男性形・女性形
この単語は-oで終わるため、女性を指す場合は「consejera」に変化します。冠詞も変えるのを忘れないでください:男性形は「el consejero」、女性形は「la consejera」です。
助言(物)と人(人)の混同
間違い: “人(consejero)の代わりに助言そのもの(consejo)を使ってしまうこと。例:「Hablé con mi consejo.」”
正しい表現: 「Hablé con mi consejero.」を使いましょう。一般的に、-oで終わる単語はその行為を行う人であることが多いと覚えておくと良いでしょう。
terapeuta
teh-rah-PEH-oo-tah/te.ɾaˈpeu̯.ta/

例文
Necesito una cita con la terapeuta para hablar de mi estrés.
ストレスについて話すために、セラピストの予約が必要です。
El fisioterapeuta me dio ejercicios para la rodilla lesionada.
理学療法士は、怪我をした膝のための運動を教えてくれました。
Busca un terapeuta que se especialice en terapia familiar.
家族療法を専門とするセラピストを探してください。
性は冠詞で決まる
この単語は男性でも女性でも同じです。男性のセラピストには 'el' (el terapeuta)、女性のセラピストには 'la' (la terapeuta) を使います。
語尾を変えない
間違い: “男性に対して 'terapeuto' を使うこと。”
正しい表現: 正しい形は誰に対しても '-a' で終わります: 'el terapeuta' と 'la terapeuta'。単語自体は固定されています。
「consejero」と「terapeuta」の使い分け
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。

