「タパス」のスペイン語
の最も一般的なスペイン語は “タパス” です “tapa” — スペインのバルなどで提供される、飲み物と一緒に軽くつまむ料理全般を指す場合に使用します。複数形「tapas」で使われることが多いです。.
Japanese → スペイン語
tapa
TAH-pah/ˈtapa/
名詞A1一般的
スペインのバルなどで提供される、飲み物と一緒に軽くつまむ料理全般を指す場合に使用します。複数形「tapas」で使われることが多いです。

例文
Vamos a tomar una cerveza y unas tapas.
ビールとタパスを少し食べに行こう。
¿Qué tapas tienen hoy? ¿Hay patatas bravas?
今日、どんなタパスがありますか?パタタス・ブラバス(スパイシーポテト)はありますか?
En Andalucía, a veces te dan la tapa gratis con la bebida.
アンダルシアでは、飲み物を頼むとタパスが無料でもらえることがあります。
「Tapa」をフルコースの食事として使うこと
間違い: “Pedimos tres tapas para cenar (私たちは夕食にタパスを3つ注文した).”
正しい表現: タパスはおつまみであり、通常はフルコースの食事ではありません。もし夕食のメインディッシュを意図しているなら、「Pedimos tres raciones(一皿ずつ頼んだ)」や「Pedimos tres platos(料理を3つ頼んだ)」と言うべきです。
montado
/mohn-TAH-doh//monˈtaðo/
名詞B1一般的
パンの上に具材が乗せられた、特に小さなサンドイッチやカナッペのような軽食を指す場合に使用します。地域によっては「tosta」とも呼ばれます。

例文
Pedimos dos montados de lomo y uno de queso.
私たちは豚肉の小さなサンドイッチを2つとチーズを1つ注文しました。
「tapa」と「montado」の使い分け
「tapa」はスペインの軽食全般を指す広い意味で使われますが、「montado」はパンに乗せるタイプの具体的な軽食を指します。単に「タパス」と言いたい場合は「tapa」を、特定の形式の軽食を指したい場合は「montado」を使うと区別できます。
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。

