「ディフェンダー」のスペイン語
の最も一般的なスペイン語は “ディフェンダー” です “defensa” — 「defensa」は、サッカーなどのスポーツにおいて、守備を役割とする選手全体や、その役割そのものを指す場合に用います。.
Japanese → スペイン語
defensa
deh-FEN-sah/deˈfensa/
名詞A2一般
「defensa」は、サッカーなどのスポーツにおいて、守備を役割とする選手全体や、その役割そのものを指す場合に用います。

例文
Nuestra defensa jugó muy bien y no encajamos goles.
我々の守備は非常にうまく機能し、失点しなかった。
El entrenador decidió reforzar la defensa.
監督は守備を強化することを決めた。
El defensa central recibió una tarjeta amarilla.
センターバック(ディフェンダー)はイエローカードを受けた。
選手を指す場合
男性のディフェンダーを指す場合は「el defensa」、女性のディフェンダーまたは守備ライン全体を指す場合は「la defensa」と言うことができます。名詞「defensa」自体は女性形です。
チームの性別を混同する
間違い: “El defensa fue excelente.”
正しい表現: La defensa fue excelente. (グループやチームのパフォーマンスについて話す場合は「la」を使い、男性選手一人の場合は「el」を使います。)
defensor
/deh-fen-SOHR//defenˈsoɾ/
名詞A2一般
「defensor」は、サッカーなどのスポーツにおいて、個々の守備的なポジションにいる選手、特にセンターバックなどを指す場合に用います。

例文
El defensor central bloqueó el disparo.
センターディフェンダーがシュートをブロックした。
Nuestro equipo necesita un defensor más rápido.
我々のチームにはもっと速いディフェンダーが必要だ。
「defensa」と「defensor」の使い分け
最もよくある間違いは、守備の役割全体を指す「defensa」と、個々の守備の選手を指す「defensor」を混同してしまうことです。チーム全体の守備力について話すときは「defensa」、特定の選手について話すときは「defensor」を使うようにしましょう。
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。

