「保護者」のスペイン語
の最も一般的なスペイン語は “保護者” です “protector” — 「保護者」が、文字通り誰かや何かを物理的・精神的に守る役割を担っている場合に最も一般的に使われます。例えば、子供の保護者や、弱者を守る支援者などです。.
pro-tek-TORpɾoteɣˈtoɾ

例文
El duque era el protector de la ciudad durante la guerra.
公爵はその戦争の間、街の保護者であった。
Buscan un protector para financiar la nueva fundación.
彼らは新しい財団の資金を出すパトロンを探している。
女性形
保護する女性を指す場合は、女性名詞の la protectora(女性の保護者)を使います。
deh-fen-SOHRdefenˈsoɾ

例文
Él es un firme defensor de los derechos de los animales.
彼は動物の権利の熱心な擁護者です。
El abogado actuó como el defensor del acusado.
その弁護士は被告人の弁護人を務めた。
'de' との接続
誰が何を擁護しているかを示すには、「defensor」の直後に「de」を使います。例:「defensor de la paz」(平和の擁護者)。
性の一致
間違い: “María es un defensor.”
正しい表現: María es una defensora.
patrón
例文
San Jorge es el patrón de Cataluña.
聖ゲオルギウスはカタルーニャの守護聖人です。
「protector」と「defensor」の混同
「保護者」をスペイン語に訳す際、物理的な保護を意味する「protector」と、権利などを擁護する「defensor」を混同しがちです。文脈が「守る」という行為に焦点を当てているのか、それとも「擁護・主張」に焦点を当てているのかを意識して使い分けることが大切です。
関連する翻訳
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。

