Inklingo

「データ」のスペイン語

の最も一般的なスペイン語はデータです datoデジタル化された情報や、調査・分析の対象となる具体的な数値や事実を指す場合に「データ」として使われます。.

Japanese → スペイン語

dato

DAH-tohˈda.to

nounB1general
デジタル化された情報や、調査・分析の対象となる具体的な数値や事実を指す場合に「データ」として使われます。
回路を流れる光のパルスを表す、光る青いコンピューターチップ。

例文

Tengo muchos datos sobre este tema.

このテーマについては多くのデータを持っています。

¿Me puedes dar tu número de teléfono? Es un dato importante.

¿Me puedes dar tu número de teléfono? Es un dato importante.

Los científicos analizaron los datos del experimento.

The scientists analyzed the data from the experiment.

女性名詞を指す場合でも常に男性形

スペイン語の「dato」は常に男性名詞です。女性に関する情報であっても、「la dato」ではなく「el dato」と言います。

英語の「data」と混同する

間違い:スペイン語の文で「data」を使ってしまう

正しい表現: スペイン語では「dato」(単数形)または「datos」(複数形)を使用します。「Los datos están protegidos」(データは保護されています)と言い、「Los data están protegidos」とは言いません。

información

nounA1general
より広範な意味での「情報」全般を指し、特定の数値やデジタル形式に限定されません。何かを知りたい、伝えたいという一般的な状況で使われます。

例文

Necesito más información, por favor.

もう少し情報が必要です、お願いします。

estadística

nounB1academic
「統計」や「統計学」といった学術的な分野や、集計された数値データの結果を指す場合に限定して使われます。

例文

La estadística es una asignatura difícil en la universidad.

統計学は大学で難しい科目です。

「dato」と「información」の使い分け

多くの学習者は、「dato」と「información」を混同しがちです。「dato」は具体的な数値やデジタル情報に焦点を当てるのに対し、「información」はより広い範囲の情報を指します。単なる情報収集であれば「información」、分析可能な具体的なデータであれば「dato」を選ぶのが一般的です。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。