「情報」のスペイン語
の最も一般的なスペイン語は “情報” です “información” — 一般的な事実、データ、知識などを指す最も一般的な訳語です。何かについて知りたいときや、事実を伝えたいときに幅広く使われます。.
información
例文
Necesito más información, por favor.
もう少し情報が必要です、お願いします。
dato
DAH-tohˈda.to

例文
Tengo muchos datos sobre este tema.
このテーマについて多くのデータを持っています。
¿Me puedes dar tu número de teléfono? Es un dato importante.
¿Me puedes dar tu número de teléfono? Es un dato importante.
Los científicos analizaron los datos del experimento.
The scientists analyzed the data from the experiment.
女性名詞を指す場合でも常に男性形
スペイン語の「dato」は常に男性名詞です。女性に関する情報であっても、「la dato」ではなく「el dato」と言います。
英語の「data」と混同する
間違い: “スペイン語の文で「data」を使ってしまう”
正しい表現: スペイン語では「dato」(単数形)または「datos」(複数形)を使用します。「Los datos están protegidos」(データは保護されています)と言い、「Los data están protegidos」とは言いません。
informes
in-FOR-mehsinˈfoɾmes

例文
Necesito los informes financieros antes de la reunión.
会議の前に財務報告書が必要です。
Los informes meteorológicos predicen lluvia para mañana.
天気予報では明日は雨が降ると予測されています。
Hemos recibido informes de varios testigos sobre el accidente.
事故について複数の目撃者からの報告を受け取りました。
複数形
これは男性名詞 'informe'(報告書)の単純な複数形です。前に男性複数冠詞 'los' をつけるのを忘れないようにしましょう。
inteligencia
in-te-li-HÉN-syain.te.liˈxen.sja

例文
El departamento de inteligencia descubrió la conspiración.
情報部門はその陰謀を暴いた。
Necesitamos más inteligencia sobre la ubicación del enemigo.
敵の場所に関するさらなる情報(秘密情報)が必要だ。
文脈が鍵
「agencia」(機関)や「servicios」(サービス)といった単語と共に「inteligencia」が使われている場合、それは単なる一般的な賢さではなく、ほとんどの場合、政府の諜報活動や秘密データに関するものを指します。
「información」と「dato」の使い分け
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。


