「バイパス」のスペイン語
の最も一般的なスペイン語は “バイパス” です “variante” — 「バイパス」が「町や地域を迂回するための道路」を指す場合に使う言葉です。交通渋滞を避ける際などに用いられます。.
Japanese → スペイン語
variante
/bah-RYAHN-teh//baˈɾjante/
sustantivoB2general
「バイパス」が「町や地域を迂回するための道路」を指す場合に使う言葉です。交通渋滞を避ける際などに用いられます。

例文
Tomamos la variante para no entrar en el centro de la ciudad.
町の中心部を避けるためにバイパスを通りました。
Hay mucho tráfico en la variante por un accidente.
事故のため、バイパスは交通量が多いです。
Sigue las señales que indican la variante.
バイパスを示す標識に従ってください。
道路の意味
道路を指す場合、「una carretera variante」(変化する/代替の道路)の短縮形として機能します。
「variable」と混同しない
間違い: “la carretera variable”
正しい表現: la variante (「variable」な道路は物理的に変化するように聞こえますが、「variante」は代替の経路を意味します。)
periférico
sustantivoB1technical
「バイパス」がコンピューターや電子機器の「周辺機器」を指す場合に使う言葉です。例えば、プリンターやマウスなどが該当します。
例文
Tengo que comprar un periférico nuevo para mi ordenador.
新しいコンピューターの周辺機器を買わなければなりません。
「道路」か「機器」かの区別が鍵
「バイパス」をスペイン語に訳す際、最もよくある間違いは、文脈を考慮せずに「variante」か「periférico」のどちらか一方しか知らないことです。道路なのか、それともコンピューターの周辺機器なのか、意味を正確に判断して使い分けましょう。
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。
