Inklingo

「バージョン」のスペイン語

の最も一般的なスペイン語はバージョンです versión「バージョン」がソフトウェア、製品、またはメディアの特定の型や形態を指す場合に使います。新しいアップデートや改良版などを意味する際に最も一般的に使われる言葉です。.

Japanese → スペイン語

versión

nounB1
「バージョン」がソフトウェア、製品、またはメディアの特定の型や形態を指す場合に使います。新しいアップデートや改良版などを意味する際に最も一般的に使われる言葉です。

例文

Necesitas descargar la última versión del programa.

プログラムの最新バージョンをダウンロードする必要があります。

edición

nounB1
「バージョン」がイベント、出版物、またはコレクションの特定の回や種類を指す場合に使います。例えば、大会の回数や本の版などを表す際に使われます。

例文

Esta es la octava edición del torneo de fútbol.

これはサッカー大会の第8回大会だ。

variante

bah-RYAHN-tehbaˈɾjante

nounB1
「バージョン」が、あるものの異なる形態、特に言語、病気、または遺伝子の違いなどを指す場合に使います。元のものとは異なるが、関連性のあるバリエーションを意味します。
ピンク、緑、青のスクープが入った3つのアイスクリームコーン。

例文

Esta es una variante regional del español.

これはスペイン語の地域的なバリアントです。

Científicos estudian una nueva variante del virus.

科学者たちはウイルスの新しいバリアントを研究しています。

Existen muchas variantes de este juego de mesa.

このボードゲームには多くのバリエーションがあります。

常に女性名詞

「e」で終わりますが、この単語は常に女性名詞です。「la」または「una」と一緒に使います。

科学や芸術で使われる

生物学的なウイルス、チェスの手、または伝統的な民話の異なるバージョンなどにこの単語を使うことができます。

性別を間違える

間違い:el variante

正しい表現: la variante (それが何を指すかに関わらず、この単語は女性名詞です。)

「versión」と「edición」の使い分け

多くの学習者が「versión」と「edición」を混同しがちです。ソフトウェアや製品の更新版は必ず「versión」を使い、イベントの回数や出版物の版は「edición」を使うと覚えておくと良いでしょう。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。