Inklingo

「ピリッとした」のスペイン語

の最も一般的なスペイン語はピリッとしたです calientes主に食べ物や飲み物が「辛い」または「熱い」と感じられるときの感覚を表す場合に使います。特に、唐辛子などの刺激による辛さを指すことが多いです。.

Japanese → スペイン語

calientes

kah-lee-EN-tes/kaˈljentes/

adjectiveB1general
主に食べ物や飲み物が「辛い」または「熱い」と感じられるときの感覚を表す場合に使います。特に、唐辛子などの刺激による辛さを指すことが多いです。
並べられた2つの鮮やかな赤唐辛子。先端近くに小さな様式化された炎が描かれ、強い辛さを示しています。

例文

Estos chiles son muy calientes, ¡cuidado al comerlos!

これらの唐辛子はとても辛いので、食べる時は気をつけて!

Estos tacos están calientes, ¡trae leche!

これらのタコスは辛いですよ、牛乳を持ってきて!

Para mí, todos los platos mexicanos son demasiado calientes.

私にとって、メキシコ料理はどれも辛すぎます。

地域的な使用法

'辛い' の標準語は 'picante' ですが、多くの中南米諸国、特にメキシコでは、食べ物に関して 'caliente' も「辛い」という意味で使われます。

ácido

adjectiveA1general
食べ物や飲み物が「酸っぱい」味である場合に使います。レモンや酢のような、舌を刺すような酸味を指すときに適しています。

例文

El jugo de limón es demasiado ácido para beberlo solo.

レモンジュースは酸っぱすぎてそのまま飲むには適していません。

「辛い」と「酸っぱい」の混同

「ピリッとした」という言葉を聞いたときに、それが辛味なのか酸味なのかを正確に判断することが重要です。特に、辛さを表すcalientesと酸味を表すácidoの使い分けに注意しましょう。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。