「ブラジャー」のスペイン語
の最も一般的なスペイン語は “ブラジャー” です “sostén” — 「sostén」は、特にラテンアメリカの多くの地域で一般的に使われる「ブラジャー」の表現です。日常的な会話で幅広く使用できます。.
Japanese → スペイン語
sostén
名詞A2一般的
「sostén」は、特にラテンアメリカの多くの地域で一般的に使われる「ブラジャー」の表現です。日常的な会話で幅広く使用できます。
例文
Necesito comprar un sostén deportivo para ir al gimnasio.
ジムに行くためにスポーツブラを買う必要があります。
sujetador
/soo-heh-tah-dor//su.xe.taˈðoɾ/
名詞A2一般的
「sujetador」は、特にスペイン(イベリア半島)で「ブラジャー」を指す場合に使われます。よりフォーマルな場面や、特定の地域での使用が一般的です。

例文
Necesito comprar un sujetador nuevo para ir al gimnasio.
ジムに行くために新しいブラジャーを買う必要があります。
Este sujetador no tiene aros y es muy cómodo.
このブラジャーはワイヤーが入っておらず、とても快適です。
Asegúrate de elegir la talla de sujetador correcta.
正しいブラジャーのサイズを選ぶようにしてください。
女性用アイテムの男性名詞
これは女性用衣類を指す言葉ですが、単語自体は男性名詞です。常に「el」または「un」と一緒に使う必要があります。
複数形
この単語は子音で終わるため、末尾に「-es」を付けて複数形にします:「los sujetadores」。
性別エラー
間違い: “La sujetador es cara.”
正しい表現: El sujetador es caro. 「-dor」で終わる単語は、スペイン語ではほとんど常に男性名詞です。
「sostén」と「sujetador」の使い分け
最も一般的な間違いは、地域による使い分けを意識せずにどちらか一方だけを使うことです。「sostén」はラテンアメリカで、「sujetador」はスペインでより一般的に使われます。どちらの地域の人と話すかによって、より自然な方を選ぶと良いでしょう。
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。
