「ベンチ」のスペイン語
の最も一般的なスペイン語は “ベンチ” です “banco” — 公園や広場など、公共の場所にある、数人が腰掛けられる一般的なベンチを指す場合に使います。.
banco
BAN-kohˈbaŋ.ko

例文
Nos sentamos en un banco del parque a charlar.
私たちは公園のベンチに座っておしゃべりしました。
Este banco de madera es muy cómodo.
この木製のベンチはとても快適です。
Pintaron de verde todos los bancos de la plaza.
彼らは広場にあるすべてのベンチを緑色に塗った。
これも男性名詞
金融機関と同様に、この'banco'も男性名詞です。例えば、「el banco está ocupado」(そのベンチは空いています)のように'el'または'un'を使うことを覚えておきましょう。
'banco'と'banca'の混同
間違い: “Me senté en la banca del parque.”
正しい表現: Me senté en el banco del parque。『banca』は(特にスポーツの控え選手席などで)ベンチを意味することがありますが、公園のベンチには'banco'を使うのが最も一般的で安全です。
asiento
ah-SYEN-tohaˈsjento

例文
¿Puedes guardar mi asiento por favor? Voy al baño.
すみませんが、私の席を取っておいてもらえますか?トイレに行きます。
Todos los asientos del autobús estaban ocupados.
バスの座席はすべて埋まっていた。
Este asiento es muy cómodo, pero está un poco sucio.
この椅子はとても快適ですが、少し汚れています。
性数の確認
'asiento' は -o で終わるため、男性名詞です。「el asiento」または「un asiento」を使います。
banquillo
ban-KEE-yohbaŋˈkiʝo

例文
El jugador estrella empezó el partido en el banquillo.
スター選手はベンチから試合を開始しました。
Usa un banquillo para alcanzar los libros.
本棚に手を伸ばすために、小さなスツールを使います。
El entrenador siempre está gritando desde el banquillo.
コーチは常にサイドラインから叫んでいます。
「小さい」を表す接尾辞
接尾辞「-illo」は、基本単語「banco」(ベンチ)を小さくしたり、より具体的にしたりするために使われます。日本語で言うところの「〜椅子」や「〜台」のようなニュアンスです。
常に男性名詞
スツールが小さくても、「banquillo」は常に「el」や「un」のような男性冠詞を使います。これはスペイン語の名詞の性が、そのものが指す対象の性別とは無関係であるためです。
「Banco」だけを使わない
間違い: “El jugador está en el banco.”
正しい表現: El jugador está en el banquillo.
escaño
例文
Había un antiguo escaño de madera en el recibidor.
玄関ホールには古い木製のベンチがあった。
「banco」と「asiento」の使い分け
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。


