「寝台」のスペイン語
の最も一般的なスペイン語は “寝台” です “cama” — 「cama」は、人が眠るための基本的な寝具、つまりベッドを指す場合に使う単語です。旅館やホテルのベッド、自宅のベッドなどがこれに該当します。.
cama
/kah-mah//ˈka.ma/

例文
El hotel tiene una cama muy cómoda.
そのホテルにはとても快適なベッドがあります。
Todas las mañanas hago la cama.
毎朝、ベッドを整えます。
El niño ya está en la cama.
その子はもうベッドにいます。
Compramos una cama nueva para el dormitorio.
私たちは寝室用に新しいベッドを買いました。
常に女性名詞
'cama' は語尾が '-o' や '-a' で明確に性別を示すわけではありませんが、常に女性名詞です。そのため、「la cama」(そのベッド)や「una cama」(一つのベッド)と言うことになります。
作る(Make)と組み立てる(Build)
間違い: “Quiero construir la cama antes de salir.”
正しい表現: Quiero hacer la cama antes de salir. 毎日のシーツを整えるという行為には「hacer la cama」を使います。「construir」や「montar」は、ベッドのフレームを部品から物理的に組み立てる場合のみ使います。
asiento
ah-SYEN-toh/aˈsjento/

例文
Necesito reservar un asiento junto a la ventana en el tren.
電車で窓側の席を予約する必要があります。
Llamé para confirmar el asiento en el vuelo de mañana.
明日のフライトの予約を確認するために電話しました。
¿Ya tienes tu número de asiento para el tren?
電車の予約番号はもうお持ちですか?
Hicimos un asiento triple para el teatro, pero solo vinimos dos.
劇場で3人分の予約をしましたが、来たのは2人だけでした。
文脈が鍵
旅行や切符に関連して使われる場合、「asiento」はあなたのために確保された物理的なスペースを意味します。
「cama」と「asiento」の混同について
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。

