Inklingo

「土台」のスペイン語

の最も一般的なスペイン語は土台です base物の最も下にある、支えとなる部分や基盤を指す場合に使います。例えば、ランプや建物、組織などの物理的な土台や、比喩的な基盤を表します。.

Japanese → スペイン語

base

/BAH-seh//ˈba.se/

名詞A2一般的
物の最も下にある、支えとなる部分や基盤を指す場合に使います。例えば、ランプや建物、組織などの物理的な土台や、比喩的な基盤を表します。
背が高く、カラフルな円筒形の柱が、倒れないように大きくてしっかりした四角い土台ブロックの上にしっかりと乗っている様子。

例文

La base de la lámpara es muy pesada para que no se caiga.

ランプの基部は倒れないようにとても重い。

Construyeron la casa sobre una base de concreto.

Construyeron la casa sobre una base de concreto.(彼らはその家をコンクリートの土台の上に建てた。)

常に女性名詞:'la base'

「base」は「-a」で終わっていませんが、女性名詞です。常に「la」または「una」を伴って、「la base」(その基部)や「una base sólida」(しっかりした土台)のように使うことを覚えておきましょう。

pie

/pyeh//'pje/

名詞B1一般的
山、ランプ、彫像などの構造物の最も下にある部分、特に「麓(ふもと)」や「足元」といった場所を指す場合に使います。
そびえ立つ山の麓の平らな地面に、小さくてカラフルなテントが張られている絵本風のイラスト。山の麓を象徴している。

例文

Acampamos al pie de la montaña.

私たちは山の麓にキャンプを張った。

Hay una nota importante al pie de la página.

ページの下部に重要な注記があります。

El pie de esta lámpara es de madera.

このランプの土台は木製です。

cama

/kah-mah//ˈka.ma/

名詞B2やや限定的
何かが置かれる平らな面や層を指す場合に使い、特に乗り物(トラックなど)の荷物を置く場所や、ベッドの土台のようなものを表します。
白い皿の上に盛られた、鮮やかな緑色のほうれん草の層の上に置かれた調理済みのサーモン。

例文

Pusimos las herramientas en la cama de la camioneta.

私たちは道具をトラックの荷台に載せた。

El chef preparó el salmón sobre una cama de espinacas.

シェフはほうれん草の層の上にサーモンを盛り付けた。

Debido a la sequía, se puede ver la cama del río.

干ばつのため、川底が見える。

「base」と「pie」の使い分け

「base」は物事の基盤や土台全般を指すのに対し、「pie」は特に山や構造物の「麓」や「足元」といった位置を指すことが多いです。単に下にある部分ではなく、場所としての土台を指す場合は「pie」を選びましょう。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。