「リーフレット」のスペイン語
の最も一般的なスペイン語は “リーフレット” です “folleto” — 美術館や観光案内所などで配布される、情報提供を目的とした小冊子や折りたたまれた紙を指す場合に使います。.
folleto
/fo-YEH-toh//foˈʝeto/

例文
Tengo un folleto del museo.
美術館のパンフレットを持っています。
Por favor, lea el folleto de instrucciones antes de usar la máquina.
Por favor, lea el folleto de instrucciones antes de usar la máquina. (機械を使用する前に、説明書をお読みください。)
En la oficina de turismo nos dieron varios folletos sobre la ciudad.
観光案内所で、街に関するパンフレットをいくつかくれました。
常に男性名詞
「folleto」は男性名詞なので、常に「el」または「un」と共に使います。複数形にするには、単に「s」を付けて「los folletos」とします。
「folleto」の説明
どのような種類のパンフレットか説明したい場合は、説明語(形容詞)を直後に置きます。「folleto informativo」(情報パンフレット)のように。
性別の間違い
間違い: “la folleto”
正しい表現: el folleto (「o」で終わる単語は男性名詞が多いですが、この長い単語では基本的なルールを忘れがちです)。
サイズの問題
間違い: “500ページの本に「folleto」を使う。”
正しい表現: 「folleto」は常に短いもので、通常は数ページか一枚の折りたたまれた紙です。厚みのあるものには「libro」を使います。
volante
/boh-LAHN-teh//boˈlante/

例文
Me dieron un volante sobre la nueva pizzería.
新しいピザ屋についてのチラシをくれました。
Hay que diseñar el volante para el evento de la próxima semana.
来週のイベントのチラシをデザインする必要があります。
文脈が鍵
'volante' の意味は文脈に完全に依存します。車が近くにあれば「ハンドル」、広告について話していれば「チラシ」を意味します。
impreso
/eem-PREH-so//imˈpɾeso/

例文
Por favor, rellene este impreso con sus datos personales.
個人情報をご記入ください。
Enviamos el impreso por correo ordinario.
そのフォームを普通郵便で送りました。
El buzón estaba lleno de impresos publicitarios.
郵便受けは広告のリーフレットでいっぱいでした。
常に男性名詞
多くの書類は 'la hoja'(女性名詞)ですが、名詞としての 'impreso' は常に男性名詞です: 'el impreso'。
Impreso と Impresora の間違い
間違い: “La impreso no funciona.”
正しい表現: La impresora no funciona. ('impreso' は印刷された書類、'impresora' は印刷する機械です。)
「folleto」と「volante」の使い分けについて
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。


