「価値観」のスペイン語
の最も一般的なスペイン語は “価値観” です “valores” — 「valores」は、個人や社会が共有する道徳的、倫理的な信念や基準、つまり「道徳的価値」を指す場合に最も一般的に使われます。個人の信念体系や、社会全体で重要視されるべき事柄を指す際に適しています。.
Japanese → スペイン語
valores
vah-LOH-rehs/baˈlo.ɾes/
nounB1general
「valores」は、個人や社会が共有する道徳的、倫理的な信念や基準、つまり「道徳的価値」を指す場合に最も一般的に使われます。個人の信念体系や、社会全体で重要視されるべき事柄を指す際に適しています。

例文
Para nosotros, el respeto y la honestidad son valores fundamentales.
私たちにとって、尊敬と正直さは基本的な価値観です。
Es importante enseñar buenos valores a los niños desde pequeños.
幼い頃から子供たちに良い価値観を教えることは重要です。
倫理について話すときは常に複数形
道徳的な信念や原則について話すときは、「valores」(複数形)を使います。単数形の「valor」は通常、「勇気」や単一の数値的価値を意味します。
principio
/prin-SEE-pee-oh//pɾinˈθi.pjo/
nounB1general
「principio」は、行動や判断の基礎となる「主義」や「原則」を指す場合に用いられます。特に、個人の譲れない信条や、何らかの行動規範、理論の根幹となる考え方を表す際に使われます。

例文
Es una mujer de principios firmes.
彼女は確固たる主義を持つ女性です。
No lo haré, va en contra de mis principios.
それは私の主義に反するので、私はそれをしません。
El principio de la gravedad explica por qué las cosas caen.
重力の法則は物が落ちる理由を説明します。
「valores」と「principio」の混同について
「価値観」をスペイン語に訳す際、多くの学習者が「valores」と「principio」を混同しがちです。「valores」は道徳的・倫理的な「価値」全般を指すのに対し、「principio」は個人の行動や思考の基盤となる「主義」や「原則」を指すという違いを理解することが重要です。
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。

