Inklingo

「倫理」のスペイン語

の最も一般的なスペイン語は倫理です moral道徳的または倫理的な教訓や、道徳的な善悪の判断基準を指す場合に使う「倫理」です。物語の教訓など、抽象的な道徳観を示すのに適しています。.

Japanese → スペイン語

moral

moh-RAHL/moˈɾal/

名詞B2一般的な言葉
道徳的または倫理的な教訓や、道徳的な善悪の判断基準を指す場合に使う「倫理」です。物語の教訓など、抽象的な道徳観を示すのに適しています。
シンプルで緑豊かな風景の中をまっすぐ伸びる、明るくはっきりとした石の道が、遠くの光る光源に向かって伸びており、指導的な倫理体系を象徴している。

例文

La moral de la fábula es que la honestidad es la mejor política.

その寓話の教訓は、正直が最善の策であるということです。

Estudiamos la moral y las costumbres de esa época.

私たちはその時代の道徳と習慣を研究しました。

抽象名詞

善悪の一般的な概念(道徳)を指す場合、「moral」は女性名詞(la moral)として機能します。

ética

名詞B1一般的な言葉
哲学における「倫理学」という学問分野、または特定の職業や集団における行動規範や道徳的原則のセットを指す場合に使う「倫理」です。専門的な文脈や、集団の規範について話す際に用います。

例文

Su ética de trabajo es admirable.

彼の労働倫理は賞賛に値します。

principios

/preen-SEE-pee-ohs//pɾinˈθipjos/

名詞B1一般的な言葉
個人の堅固な道徳的信念や行動指針、つまり「主義」や「信条」を指す場合に使う「倫理」です。個人の内面的な道徳的基盤を強調したいときに適しています。
岩の多い崖の上にしっかりと立って、穏やかで暗い海に力強い光を放つ、明るく照らされた頑丈な灯台。道しるべを象徴しています。

例文

Es un hombre de firmes principios.

彼は確固たる主義を持つ人物です。

Su decisión va en contra de todos mis principios.

彼らの決定は私のすべての信条に反しています。

Debemos aprender los principios básicos de la programación.

私たちはプログラミングの基本的な原理を学ぶ必要があります。

倫理について話すときは常に複数形

人の道徳規範や価値観について話す場合、'principios' はほぼ常に複数形で使用されます。

単数形と複数形の意味の混同

間違い:El principio de la física. (複数の基本原則を指すのに単数形を使うこと)

正しい表現: Los principios de la física. (システムの確立された規則を指す場合は複数形を使います。)

「moral」と「ética」の使い分け

「倫理」をスペイン語にする際、学習者が最も混同しやすいのは「moral」と「ética」の区別です。「moral」はより一般的な道徳観や教訓を指し、一方「ética」は哲学の分野や集団の行動規範など、より専門的・体系的な文脈で使われる傾向があります。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。