principios
“principios” の意味は “始まり” スペイン語で. 文脈に応じて2つの異なる意味があります:
始まり, 初期
他にも: 開始
📝 使用例
Viajaremos a principios de agosto.
A2私たちは8月の初めに旅行します。
A principios del siglo veinte, la tecnología era muy diferente.
B120世紀の初めには、技術は非常に異なっていました。
Los principios de la enfermedad son difíciles de detectar.
C1病気の始まりは検出が難しいです。
主義, 信条
他にも: 基本原則, 倫理
📝 使用例
Es un hombre de firmes principios.
B1彼は確固たる主義を持つ人物です。
Su decisión va en contra de todos mis principios.
B2彼らの決定は私のすべての信条に反しています。
Debemos aprender los principios básicos de la programación.
B2私たちはプログラミングの基本的な原理を学ぶ必要があります。
✏️ クイック練習
クイッククイズ: principios
2問中1問目
'principios' が道徳規範を指している文はどれですか?
📚 その他のリソース
🎵 韻▼
📚 語源▼
この単語はラテン語の *principium*(「始まり」「基礎」「源」を意味する)に直接由来しています。これにより、スペイン語の単語が期間の始まりと人の基盤となる信念の両方をカバーしていることが説明できます。
初出:13th century
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
なぜ「始まり」を意味するときに 'principios' は複数形なのですか?
(月や年などの)期間の始まりを指す場合、スペイン語ではほぼ常に複数形の 'principios' が使われます。「単一の始まり」ではなく、「初期の日々」と考えるとわかりやすいでしょう。文の始まりのような単一の具体的な開始点を指す場合は、単数形の 'el principio' を使います。
この2つの主な意味に関連性はありますか?
はい!どちらの意味も「基礎となる」または「最初の」という考え方に由来しています。時間の原則はその期間の最初の部分を指し、道徳的原則はその人が従う基礎的なルールを指します。

