「先生/弁護士先生」のスペイン語
のスペイン語は “先生/弁護士先生” です “licenciado” — B1 レベル. これは日常のスペイン語で非常によく使われる単語です。
Japanese → スペイン語B1
nounB1formal

例文
Dígame, licenciado, ¿qué opina del caso?
教えてください、弁護士先生、この件についてどう思われますか?
Mañana tengo una cita con el licenciado Martínez.
明日、マルティネス氏(弁護士)と会う約束があります。
Buenos días, licenciado.
おはようございます、先生(専門家/弁護士に呼びかける場合)。
「Señor」の代わりに使用する
多くの国では、教育を受けた人への敬意を示すために、「Señor」の代わりに「Licenciado」が使われます。これは日本語で「〇〇先生」と呼ぶのと似た感覚です。
弁護士以外には使わないと思わない
間違い: “「弁護士」という意味しかないと思っている。”
正しい表現: 弁護士によく使われますが、ラテンアメリカでは、高いレベルの大学教育を受けた人なら誰でも指すことができます。日本語の「先生」が様々な専門職に使えるのと似ています。
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。