Inklingo

「入学手続き」のスペイン語

の最も一般的なスペイン語は入学手続きです matrícula学校や大学、コースなどへの正式な登録手続きや、その登録自体を指す場合に使用します。学期ごとの手続きや、学生として登録するプロセス全体を意味する際に適しています。.

Japanese → スペイン語

matrícula

nounA2formal
学校や大学、コースなどへの正式な登録手続きや、その登録自体を指す場合に使用します。学期ごとの手続きや、学生として登録するプロセス全体を意味する際に適しています。

例文

La matrícula para el nuevo semestre se cierra la próxima semana.

新学期の入学手続きは来週締め切られます。

registro

reh-HEES-troh/reˈxistɾo/

nounB1
イベント、会議、または特定のコースへの参加や登録を指す場合に使われます。一時的な、または特定の目的のための登録プロセスを指すことが多いです。
ペンを持ち、署名する準備ができている笑顔の人物。

例文

El registro para la conferencia comienza a las nueve.

会議の登録は9時に始まります。

Necesitas completar el formulario de registro antes del viernes.

金曜日までに登録フォームを記入する必要があります。

動詞の形

登録する行為は、この名詞に関連する動詞「registrar」(登録する)を使用します。

「matrícula」と「registro」の使い分け

多くの学習者は、単に「登録」という言葉で両方を混同しがちです。「matrícula」は学校への長期的な学生登録や手続き全体を指すのに対し、「registro」はイベント参加など、より一時的・限定的な登録に使われます。文脈で判断することが重要です。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。