「(冷蔵庫や戸棚などを)荒らす」のスペイン語
のスペイン語は “(冷蔵庫や戸棚などを)荒らす” です “asaltar” — B2 レベル.
Japanese → スペイン語B2
verbB2
冷蔵庫や戸棚

例文
Las tropas asaltaron la fortaleza al amanecer.
軍隊は夜明けに要塞を急襲した。
Tengo tanta hambre que voy a asaltar la nevera.
とてもお腹が空いたので、冷蔵庫を荒らしに行く。
Varios fans asaltaron el escenario durante el concierto.
コンサート中、数人のファンがステージに殺到した。
直接目的語
asaltar が場所を「急襲する」という意味で使われる場合、その場所が直接目的語になります。人に対して使う「a」は、場所に対しては必要ありません。
「atacar」との混同
間違い: “El perro me asaltó.”
正しい表現: El perro me atacó. (犬が私を襲った → 犬が私を攻撃した)
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。