「前置き」のスペイン語
のスペイン語は “前置き” です “preliminar” — B2 レベル.
Japanese → スペイン語B2
nounB2
主要なイベントの前に起こる行動

例文
Después de los preliminares, empezó la verdadera discusión.
前置きの後、本当の議論が始まりました。
El boxeador se está preparando para los preliminares.
そのボクサーは予選(勝ち抜き戦)の準備をしています。
No perdamos tiempo con los preliminares y vayamos al grano.
前置きは無駄にせず、すぐに本題に入りましょう。
通常、複数形
何かの準備段階を意味する名詞として使う場合、ほとんどの場合、複数形「los preliminares」が使われます。日本語では「前置き」のように単数で表現することが多いですが、スペイン語では複数形になる点に注意が必要です。
動詞との混同
間違い: “No quiero preliminar la reunión.”
正しい表現: No quiero empezar con preliminares; 「preliminar」は動詞ではないため、行動を直接表すのには使えません。「会議を始める前に準備をする」と言いたい場合は、「preliminar」ではなく「empezar con preliminares」や「hacer los preparativos」のような表現を使います。
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。