Inklingo

「回転している」のスペイン語

Japanese → スペイン語

hee-RAHN-dohxiˈɾando

動詞A2一般的
乗り物や物体が、その場で向きを変えたり、円を描くように動いたりする様子を表す場合に「girando」を使います。特に、進行方向を変えたり、旋回したりするニュアンスが強いです。
木製の床の上で素早く回転するカラフルなコマのイラスト。

例文

El coche está girando a la izquierda.

車は左に曲がっています。

Las aspas del molino están girando rápido.

風車の羽根が速く回っています。

Sigue girando el volante hasta que el coche esté recto.

車がまっすぐになるまでハンドルを回し続けてください。

「〜している」の形

Girando は動詞 girar の「-ing」形(現在分詞)です。「今まさに起こっていること」を話すには、動詞 'estar'(〜である)と一緒に使います。

名詞としての使用

間違い:「回すことは難しい」を「Girando es difícil」と言うこと。

正しい表現: 「Girar es difícil」と言いましょう。スペイン語では、文の主語になるときは動詞の原形(不定詞)を使います。

ro-DAN-doroˈðando

動詞A2一般的
物体が地面などを転がり落ちたり、転がって移動したりする様子を表す場合に「rodando」を使います。重力によって転がる場合や、意図的に転がす場合に使われます。
緑のなだらかな丘を転がり落ちるカラフルな赤いボール。

例文

La pelota bajó rodando por la colina.

ボールは丘を転がって落ちていった。

Las lágrimas estaban rodando por sus mejillas.

彼女の頬を涙が伝っていた。

進行中の動作

この単語は「-ando」で終わりますが、これは英語の「-ing」をつけるのに似ています。現在まさに動いている、または起こっていることを表します。

丸めることと転がること

間違い:ポスターを丸めるという意味でrodandoを使うこと。

正しい表現: 筒状に丸める場合は「enrollando」を使います。「rodando」は表面を移動して転がる場合に使います。

「girando」と「rodando」の使い分け

「girando」は主に進行方向を変える回転、「rodando」は地面などを転がる動きを表します。例えば、車がカーブする際は「girando」ですが、ボールが坂を転がる場合は「rodando」です。この違いを意識して使い分けましょう。

関連する翻訳

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。